《宿水亭》 鮑溶
雕楹彩檻壓通波,魚鱗碧幕銜曲玉。
夜深星月伴芙蓉,如在廣寒宮里宿。
夜深星月伴芙蓉,如在廣寒宮里宿。
《宿水亭》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《宿水亭》是唐代詩人鮑溶創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雕欄彩檻壓著平靜的水波,
魚鱗般的碧幕懸掛著曲調的玉佩。
深夜中,星月陪伴著芙蓉花,
仿佛置身于廣寒宮中留宿。
詩意:
這首詩描繪了一個宿亭的景象。鮑溶通過精細的描寫,將讀者帶入了宿亭的美麗景致中。亭子的雕欄和彩檻壓低著平靜的水面,形成了一幅靜謐的畫面。碧幕懸掛下,像魚鱗一樣閃爍的玉佩,也讓人感受到了宿亭的雅致。夜深了,星月璀璨,與芙蓉花一起陪伴著整個場景,給人一種寧靜和寂靜的感覺。整首詩給人一種置身于廣寒宮的錯覺,宛如仙境般的美景。
賞析:
《宿水亭》通過細膩的描寫,展現了宿亭的美麗景象。詩中運用了雕欄、彩檻、水波、碧幕、曲調玉佩、星月和芙蓉等形象,以及廣寒宮的比喻,營造出一種唯美、寧靜的氛圍。讀者仿佛能夠感受到夜晚的寧靜和清新,以及與自然的融合。這首詩以簡潔而細膩的語言,描繪了一幅唯美的畫面,給人以靜謐和遐想的空間。同時,通過廣寒宮的比喻,也表達了作者對詩中景物的崇高贊美之情,以及對寧靜和純潔的向往之意。
總的來說,鮑溶的《宿水亭》以纖細的筆觸勾勒出一幅靜謐美麗的畫卷,通過景物的描繪傳遞出寧靜、雅致和溫馨的情感,讓讀者在閱讀中感受到一種超脫塵世、寧靜閑適的美好意境。
《宿水亭》鮑溶 拼音讀音參考
sù shuǐ tíng
宿水亭
diāo yíng cǎi kǎn yā tōng bō, yú lín bì mù xián qū yù.
雕楹彩檻壓通波,魚鱗碧幕銜曲玉。
yè shēn xīng yuè bàn fú róng, rú zài guǎng hán gōng lǐ sù.
夜深星月伴芙蓉,如在廣寒宮里宿。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿水亭》專題為您介紹宿水亭古詩,宿水亭鮑溶的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。