《宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)》 周賀
從作兩河客,別離經半年。
卻來峰頂宿,知廢甄南禪。
馀霧沉斜月,孤燈照落泉。
何當閑事盡,相伴老溪邊。
卻來峰頂宿,知廢甄南禪。
馀霧沉斜月,孤燈照落泉。
何當閑事盡,相伴老溪邊。
分類:
《宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)》周賀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在甄山南溪的晝公院(一作杼山晝公禪堂)過夜。
詩意:詩人周賀離開兩河已經半年,卻選擇在峰頂過夜,意味著他在尋求一種清凈和超脫。他知道甄南禪堂已經荒廢,但他選擇在這里宿營,也許是因為這個地方寄托了他對禪宗的向往和追求。
賞析:這首詩表達了詩人遠離塵囂,尋求心靈自由和安寧的愿望。他選擇在甄山南溪的晝公院過夜,可見他對禪宗的向往和追求。詩中描繪了夜晚的景象,霧氣沉沉,斜月若隱若現,孤燈照耀著落在泉水上。詩人希望能夠擺脫塵世的紛擾,過著寧靜的生活,與老友相伴在溪邊度過晚年。整首詩畫面感強烈,給人一種安寧和寧靜的感覺。
《宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)》周賀 拼音讀音參考
sù zhēn shān nán xī zhòu gōng yuàn yī zuò sù zhù shān zhòu gōng chán táng
宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)
cóng zuò liǎng hé kè, bié lí jīng bàn nián.
從作兩河客,別離經半年。
què lái fēng dǐng sù, zhī fèi zhēn nán chán.
卻來峰頂宿,知廢甄南禪。
yú wù chén xié yuè, gū dēng zhào luò quán.
馀霧沉斜月,孤燈照落泉。
hé dāng xián shì jǐn, xiāng bàn lǎo xī biān.
何當閑事盡,相伴老溪邊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)》專題為您介紹宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)古詩,宿甄山南溪晝公院(一作宿杼山晝公禪堂)周賀的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。