• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《詠燕/歸燕詩》 張九齡

    海燕雖微渺,乘春亦暫來。
    豈知泥滓賤,只見玉堂開。
    繡戶時雙入,華堂日幾回。
    無心與物競,鷹隼莫相猜。
    分類: 托物言志

    作者簡介(張九齡)

    張九齡頭像

    張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

    詠燕/歸燕詩翻譯及注釋

    翻譯
    海燕雖然是細微渺小的,趁著春天也只是暫時回到北方。
    以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著。
    便一日數次出入華堂繡戶,銜泥作窠。
    海燕無心與其他動物爭權奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。

    注釋
    ⑴海燕:在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海。“海燕”即指燕子。
    ⑵雖微渺:雖然卑下低賤。
    ⑶亦:也。
    ⑷泥滓(ní zǐ):泥渣。賤:卑賤。
    ⑸玉堂:玉飾的殿堂,宮殿的美稱,這里暗指朝廷。
    ⑹繡戶:華麗的居室,隱喻朝廷。
    ⑺時:時而。
    ⑻雙:成雙。
    ⑼華堂:與上文“繡戶”同義。
    ⑽競:競爭,爭奪。
    ⑾鷹隼(sǔn):鷹和雕,泛指猛禽。
    ⑿莫相猜:不要猜忌。相,一方對另一方(發出動作)。

    詠燕/歸燕詩鑒賞

      《歸燕詩》是一首詠物詩,所詠的是將要歸去的燕子,但詩人并沒有工細地描繪燕子的體態和風神,而是敘述與議論多于精工細雕的刻畫,是一首妙用比興、寓意深長的詩。

      首聯“海燕雖微眇,乘春亦暫來”,從海燕“微眇”寫起。詩人作為唐玄宗開元年間的名相,是以直言敢諫著稱的,因而遭到李林甫等毀謗,從此以后,玄宗漸漸疏遠張九齡,在開元二十四年那年被罷相。詩人在此借“海燕”之“微眇”來隱喻自己微賤之身,暗含著自己不像李林甫那樣出身華貴。對句“乘春亦暫來”,這一句承上“海燕”而來,表面是說,海燕乘著春天的美好時光而來,即使時間不長但也來了。詩人借燕子的春來秋去來暗示自己在圣明的時代暫時來朝廷做官。一個“暫”字,不僅說燕子也已經來了,同時也暗示了自己來朝為官時間不長。這一聯,詩人通過景物的描寫,寓情于景,抒發了自己為民做事,忠于朝廷的情懷。

      頷聯“豈知泥滓賤,只見玉堂開”。這一聯承上聯想“燕子”而來。出句“豈知泥滓賤”中,“泥滓賤”喻指李林甫之類的小人。燕子銜泥筑巢,而不知“泥滓”之賤。這里,詩人借此暗示自己對李林甫這樣的小人還認識是不太清楚。一個“賤”字,不但寫出了李林甫這樣的卑微,也表現出詩人對李林甫之流的厭惡。出句“只見玉堂開”,這里,詩人以燕子出入“玉堂”之中,銜泥作窠的辛苦,比喻自己在朝廷為相而日夜辛勞之狀。詩人以物喻人,不但形象生動,而且含蓄蘊藉,不但引起讀者的思考,而且也給讀者以審美想象的空間。

      頸聯“繡戶時雙入,華堂日幾回”,這一聯緊承頷聯中的“玉堂開”而來。在對偶中,具體表現出自己為朝廷效忠和大度的胸襟。詩句中的“繡戶”、“華堂”和前面的“玉堂”都是隱喻朝廷。“雙”即指詩人和李林甫兩人。“時雙入”即每天雙雙(指詩人和李林甫)進入朝廷。這里,詩人表現了自己沒有把李林甫當成有敵意的人,從而表現出詩人為了朝廷而忘記個人的私事,也表現出詩人為朝廷、為國家而所具有的開闊心胸。出句“華堂日幾回”中的“日幾回”即每天進出幾次。這里,詩人通過數量詞表明了工作的繁忙景象——來去匆匆,更表現出對朝廷忠心耿耿。

      尾聯“無心與物競,鷹隼莫相猜”,這一聯集中表現出詩人對朝廷的忠誠而忘卻自己之情。出句“無心與物競”,意思是說,我沒有心思和精力與外物競爭,實際上表明了詩人盡心工作,為朝廷效力。末句“鷹隼莫相猜”,這里,詩人表面寫的“猛禽”,實則是詩人在告誡李林甫之流,我無心與你爭權奪利,不必猜忌,更不必中傷(也許哪天我要退隱了)。那時候,朝廷大權已經落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為,不得不退讓,但心中不無牢騷和感慨。這正如唐代詩人劉禹錫在《吊張曲江序》中稱張九齡被貶之后說:“有拘囚之思,托諷禽鳥,寄詞草樹,郁郁然與騷人同風。”可見,詩人張九齡在面對強敵對手時,清醒與明智,也看出張九齡在文學創作中的巧妙——以物喻人,含蓄蘊藉。

      這首律詩對仗工整,語言樸素,風格清淡,如“輕縑素練”(張說評張九齡語)一般。它名為詠物,實乃抒懷,既寫燕,又寫人,句句不離燕子,卻又是張九齡的自我寫照。作者的藝術匠心,主要就表現在他選擇了最能模寫自己的形象的外物——燕子。句句詩不離燕子,但又不黏于燕子,達到不即不離的藝術境界。

    詠燕/歸燕詩創作背景

      作者是唐玄宗開元(713-741)年間的名相,以直言敢諫著稱。由于張九齡屢次頂撞唐玄宗,再加上李林甫從中作梗,玄宗漸漸疏遠張九齡。公元736年(開元二十四年),張九齡覺察到皇帝對自己心生不滿,終于向李林甫低頭,寫下這首詩贈與李林甫。然而李林甫并不心慈手軟,很快借嚴挺之事件毀謗張九齡,導致其被罷相。《歸燕詩》大約寫于這年秋天。

    《詠燕/歸燕詩》張九齡 拼音讀音參考

    yǒng yàn guī yàn shī
    詠燕/歸燕詩

    hǎi yàn suī wēi miǎo, chéng chūn yì zàn lái.
    海燕雖微渺,乘春亦暫來。
    qǐ zhī ní zǐ jiàn, zhī jiàn yù táng kāi.
    豈知泥滓賤,只見玉堂開。
    xiù hù shí shuāng rù, huá táng rì jǐ huí.
    繡戶時雙入,華堂日幾回。
    wú xīn yǔ wù jìng, yīng sǔn mò xiāng cāi.
    無心與物競,鷹隼莫相猜。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《詠燕/歸燕詩》專題為您介紹詠燕/歸燕詩古詩,詠燕/歸燕詩張九齡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品