《寄遠》 趙嘏
禁鐘聲盡見棲禽,關塞迢迢故國心。
無限春愁莫相問,落花流水洞房深。
無限春愁莫相問,落花流水洞房深。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《寄遠》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
寄遠
禁鐘聲盡見棲禽,
關塞迢迢故國心。
無限春愁莫相問,
落花流水洞房深。
中文譯文:
寄給遠方的人
禁鐘聲已經響盡,只有棲息的鳥兒能聽到,
長長的邊關道路,遠離故鄉的思念。
無盡的春愁,請不要問我,
像落花和流水一樣深沉。
詩意和賞析:
這首詩是唐代趙嘏的作品,表達了詩人對遠方歸鄉的思念之情。第一句描繪了禁鐘聲鳴響,只有棲息的鳥兒能聽到,給人一種寂靜而孤寂的感覺。第二句描繪了長長的邊關道路,象征著詩人離開故鄉已經很遠很遙遠,對故國的思念無邊無際。第三句表達了詩人的春愁,面對這無邊的思念,詩人覺得無法抑制,所以請求不要問他關于春愁的事情。最后一句以落花和流水來形容洞房深,意指詩人的思念之情深厚,像落花和流水一樣無法抵擋。整首詩表達了人在遠方歸鄉時所感受到的孤寂和思鄉之情,情感真摯,給人以深深的共鳴。
《寄遠》趙嘏 拼音讀音參考
jì yuǎn
寄遠
jìn zhōng shēng jǐn jiàn qī qín, guān sài tiáo tiáo gù guó xīn.
禁鐘聲盡見棲禽,關塞迢迢故國心。
wú xiàn chūn chóu mò xiāng wèn, luò huā liú shuǐ dòng fáng shēn.
無限春愁莫相問,落花流水洞房深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄遠》專題為您介紹寄遠古詩,寄遠趙嘏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。