《五月奉教作》 李嶠
綠樹炎氛滿,朱樓夏景長。
池含凍雨氣,山映火云光。
果院新櫻熟,花庭曙槿芳。
欲逃三伏暑,還泛十旬觴。
池含凍雨氣,山映火云光。
果院新櫻熟,花庭曙槿芳。
欲逃三伏暑,還泛十旬觴。
作者簡介(李嶠)
《五月奉教作》李嶠 翻譯、賞析和詩意
五月奉教作
綠樹炎氛滿,朱樓夏景長。
池含凍雨氣,山映火云光。
果院新櫻熟,花庭曙槿芳。
欲逃三伏暑,還泛十旬觴。
中文譯文:
五月奉命寫此詩,
綠樹下彌漫著炎熱的氣息,朱樓上夏景綿延。
池水含著冰雨的清氣,山巒映照著火紅的云光。
果園中新櫻吃熟,花庭里的曙槿芳香。
想要逃離三伏的酷暑,一起享受十天的歡飲。
詩意:
這首詩寫了五月的景象,以炎熱的天氣為背景,描繪了綠樹和朱樓、池塘和山巒的景色。綠樹環繞下,空氣中彌漫著夏天的氣息。雨后的池塘清涼宜人,山巒被太陽照耀得火紅一片。果園里的櫻桃成熟了,花庭中的曙槿開得正旺盛。作者表達了對夏天的喜愛之情,同時又渴望逃離酷暑,與朋友們一起享受歡樂的時光。
賞析:
這首詩運用了意象豐富的描寫手法,通過綠樹、朱樓、池塘和山巒的寫照,展示了五月的盛夏景象。詩中使用了對比手法,讓讀者感受到炎熱與清涼、火光與綠蔭的鮮明對比,使詩的意境更加豐富生動。在最后兩句詩中,作者表達了逃避酷暑的愿望,希望與朋友們一起舉杯暢飲,享受這美好的時光。整首詩流暢明快,意境清新,表達了作者對美好夏日和友情的熱愛。
《五月奉教作》李嶠 拼音讀音參考
wǔ yuè fèng jiào zuò
五月奉教作
lǜ shù yán fēn mǎn, zhū lóu xià jǐng zhǎng.
綠樹炎氛滿,朱樓夏景長。
chí hán dòng yǔ qì, shān yìng huǒ yún guāng.
池含凍雨氣,山映火云光。
guǒ yuàn xīn yīng shú, huā tíng shǔ jǐn fāng.
果院新櫻熟,花庭曙槿芳。
yù táo sān fú shǔ, hái fàn shí xún shāng.
欲逃三伏暑,還泛十旬觴。
網友評論
更多詩詞分類
* 《五月奉教作》專題為您介紹五月奉教作古詩,五月奉教作李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。