《牛》 李嶠
齊歌初入相,燕陣早橫功。
欲向桃林下,先過梓樹中。
在吳頻喘月,奔夢屢驚風。
不用五丁士,如何九折通。
欲向桃林下,先過梓樹中。
在吳頻喘月,奔夢屢驚風。
不用五丁士,如何九折通。
分類:
作者簡介(李嶠)
《牛》李嶠 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《牛》
騎著牛兒登上相府,早已有了豐功偉業。
想要去桃林下邊游玩,必須先走過梓樹林。
在吳地頻頻嘆息腥月,往事如夢令人驚風。
不用英勇的士兵,怎能攻破九重關隘。
詩意:
這首詩描繪了一個在朝堂中嶄露頭角的官員的故事。詩人以寓言的方式,用牛兒的形象代表主人公,在朝堂中有了豐功偉業;桃林和梓樹則象征著更高的目標。盡管受到困境和困難的折磨,主人公仍然堅持不懈地追求著自己的理想,并直言士兵們的英勇必不可少。
賞析:
這首詩表達了詩人對個人奮斗和追求的贊美。通過對牛兒、桃林和梓樹的描寫,詩人展示了堅持追求理想的決心和勇氣,在困境中能夠堅持自我,不畏困難,迎接挑戰。詩人還表達了對士兵們英勇的贊美,強調了集體力量的重要性。這首詩意境營造巧妙,以簡潔的語言表達了對于自我價值和集體力量的認可,展示了唐代士人的豪情壯志。
《牛》李嶠 拼音讀音參考
niú
牛
qí gē chū rù xiàng, yàn zhèn zǎo héng gōng.
齊歌初入相,燕陣早橫功。
yù xiàng táo lín xià, xiān guò zǐ shù zhōng.
欲向桃林下,先過梓樹中。
zài wú pín chuǎn yuè, bēn mèng lǚ jīng fēng.
在吳頻喘月,奔夢屢驚風。
bù yòng wǔ dīng shì, rú hé jiǔ zhé tōng.
不用五丁士,如何九折通。
網友評論
更多詩詞分類
* 《牛》專題為您介紹牛古詩,牛李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。