《游歙州興唐寺》 張喬
山橋通絕境,到此憶天臺。
竹里尋幽徑,云邊上古臺。
鳥歸殘照出,鐘斷細泉來。
為愛澄溪月,因成隔宿回。
竹里尋幽徑,云邊上古臺。
鳥歸殘照出,鐘斷細泉來。
為愛澄溪月,因成隔宿回。
分類:
抒情
作者簡介(張喬)
《游歙州興唐寺》張喬 翻譯、賞析和詩意
《游歙州興唐寺》是唐代詩人張喬創作的一首詩。詩意描繪了作者游歷歙州興唐寺的景色,并借景抒發了自己的感受和思索。
這首詩的中文譯文如下:
山橋通絕境,到此憶天臺。
竹里尋幽徑,云邊上古臺。
鳥歸殘照出,鐘斷細泉來。
為愛澄溪月,因成隔宿回。
詩人首先描繪了歙州興唐寺的山橋,將其形容為一座通向絕境的橋梁,讓人不由得回憶起禪寺的天臺。接下來,詩人尋找幽靜的小徑穿過竹林,登上云邊的古臺。這里的景色寧靜而古老。
在詩的后半部分,詩人描述了一幅夕陽西下時歸來的鳥群和叮咚的鐘聲,以及細細流淌的泉水。這些景象使詩人更加沉浸在這美麗的環境中。
最后,詩人以愛情的名義將自己與澄溪中的明月聯系起來,吟唱隨夜晚的回響成為詩人思想的一部分。這充滿了浪漫色彩和詩意。
整首詩通過描繪自然景觀和個人感受,表達了詩人對美麗山水的贊美和渴望。作者利用了描寫細節和意境的手法,呈現了一個寧靜、古老和愛情交織的景象。讀者在閱讀這首詩時會被這美麗的景色所吸引,同時也能感受到詩人內心的寧靜與感慨。
《游歙州興唐寺》張喬 拼音讀音參考
yóu shè zhōu xìng táng sì
游歙州興唐寺
shān qiáo tōng jué jìng, dào cǐ yì tiān tāi.
山橋通絕境,到此憶天臺。
zhú lǐ xún yōu jìng, yún biān shàng gǔ tái.
竹里尋幽徑,云邊上古臺。
niǎo guī cán zhào chū, zhōng duàn xì quán lái.
鳥歸殘照出,鐘斷細泉來。
wèi ài chéng xī yuè, yīn chéng gé sù huí.
為愛澄溪月,因成隔宿回。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游歙州興唐寺》專題為您介紹游歙州興唐寺古詩,游歙州興唐寺張喬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。