《宿江叟島居》 張喬
一家煙島隈,竹里夜窗開。
數派分潮去,千檣聚月來。
石樓云斷續,澗渚雁徘徊。
了得平生志,還歸筑釣臺。
數派分潮去,千檣聚月來。
石樓云斷續,澗渚雁徘徊。
了得平生志,還歸筑釣臺。
分類:
作者簡介(張喬)
《宿江叟島居》張喬 翻譯、賞析和詩意
《宿江叟島居》是一首唐代詩詞,作者是張喬。該詩描繪了一個煙霧彌漫的小島景色,在夜晚的竹林中,透過敞開的窗戶可以看到水面上的分潮和月光下的漁船。石樓云霧中若隱若現,湖泊中的鴻雁徘徊。詩人表達了自己平安、安逸的心境,并決定回去自己的釣臺。
中文譯文:
住在江邊古老的小島上,
夜晚,竹林中敞開窗戶。
數派潮水漸漸退去,
千檣漁船匯聚月光。
石樓云霧斷續飄來,
澗渚湖水里雁兒飛舞。
我過去追求的理想終得到,
我決定返回自己的釣臺。
詩意和賞析:
《宿江叟島居》通過描繪小島的景色,表達了詩人淡泊名利、平和寧靜的心境。詩中的煙島、竹里、分潮、月光等景象,展現了一個寧靜的夜晚,讓人感受到江湖之美。詩人借由描繪島嶼的景色,表現了自己內心的寧靜與滿足,并決定回歸漁船,體驗自然的愉悅。整首詩語言簡練,描寫細膩,給人以寧靜、幽靜之感,展現了作者舍棄紛擾、追求內心寧靜的意境。此詩受到了唐代山水詩的影響,展示了作者對大自然的熱愛與向往,具有較高的藝術感染力和審美價值。
《宿江叟島居》張喬 拼音讀音參考
sù jiāng sǒu dǎo jū
宿江叟島居
yī jiā yān dǎo wēi, zhú lǐ yè chuāng kāi.
一家煙島隈,竹里夜窗開。
shù pài fēn cháo qù, qiān qiáng jù yuè lái.
數派分潮去,千檣聚月來。
shí lóu yún duàn xù, jiàn zhǔ yàn pái huái.
石樓云斷續,澗渚雁徘徊。
liǎo de píng shēng zhì, hái guī zhù diào tái.
了得平生志,還歸筑釣臺。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿江叟島居》專題為您介紹宿江叟島居古詩,宿江叟島居張喬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。