《夜吟》 李咸用
白兔輪當午,儒家業敢慵。
竹軒吟未已,錦帳夢應重。
落筆思成虎,懸梭待化龍。
景清神自爽,風遞遠樓鐘。
竹軒吟未已,錦帳夢應重。
落筆思成虎,懸梭待化龍。
景清神自爽,風遞遠樓鐘。
分類:
《夜吟》李咸用 翻譯、賞析和詩意
夜吟
白兔輪當午,
儒家業敢慵。
竹軒吟未已,
錦帳夢應重。
落筆思成虎,
懸梭待化龍。
景清神自爽,
風遞遠樓鐘。
中文譯文:
白兔在正午時分跳過,
文人的事業不敢懈怠。
在竹軒吟誦未曾停歇,
錦帳中的夢想應該繼續。
落筆思考,愿能成為虎,
懸梭期待化為龍。
景色清新,心神自得,
風傳送遠處樓閣的鐘聲。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚吟詠為題,描述了一個文人在深夜中的所思所想。詩人說,白兔跳過正午,似乎提醒著文人的事業不能懶散。然后詩人又說自己在竹軒中吟誦,尚未停止,他相信自己的夢想應該繼續追求。他思考著,希望能夠像虎一樣威猛,他期待著能夠像龍一樣有所化身。整首詩充滿著對清新景色的描繪,讓人感到神清氣爽。風從遠處樓閣傳來鐘聲,給整首詩畫上了完美的句號。這首詩意境高遠,表達了詩人對事業的執著追求和對夢想的堅持,同時將詩人自己融入了自然景色之中,使整首詩充滿著清新寧靜之感。
《夜吟》李咸用 拼音讀音參考
yè yín
夜吟
bái tù lún dāng wǔ, rú jiā yè gǎn yōng.
白兔輪當午,儒家業敢慵。
zhú xuān yín wèi yǐ, jǐn zhàng mèng yīng zhòng.
竹軒吟未已,錦帳夢應重。
luò bǐ sī chéng hǔ, xuán suō dài huà lóng.
落筆思成虎,懸梭待化龍。
jǐng qīng shén zì shuǎng, fēng dì yuǎn lóu zhōng.
景清神自爽,風遞遠樓鐘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜吟》專題為您介紹夜吟古詩,夜吟李咸用的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。