《贈來鵬》 李咸用
默坐非關悶,凝情只在詩。
庭閑花落后,山靜月明時。
答客言多簡,尋僧步稍遲。
既同和氏璧,終有玉人知。
庭閑花落后,山靜月明時。
答客言多簡,尋僧步稍遲。
既同和氏璧,終有玉人知。
分類:
《贈來鵬》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《贈來鵬》中文譯文:
默坐非關悶,
凝情只在詩。
庭閑花落后,
山靜月明時。
答客言多簡,
尋僧步稍遲。
既同和氏璧,
終有玉人知。
《贈來鵬》詩意和賞析:
這首詩是李咸用寫給名為“來鵬”的朋友的贈詩。在詩中,李咸用表達了自己默坐思考時并不感到悶悶不樂,因為他的情感只在于創作詩歌之中。他說庭院寧靜時,花兒已經凋謝;山林寂靜時,月亮已經高掛,這是在描述自然環境。當他應對客人時,回答簡潔而沉默,尋找僧人的步伐也稍微慢了下來,這是在表達自己內心專注于詩歌創作的態度。最后,李咸用表示,既然他們共同擁有同樣的才華,他相信總會有懂得欣賞詩歌的人能夠理解他的意境。
這首詩描繪了詩人內心的寧靜和專注,他追求詩歌而不在乎世俗的瑣事和客人的打擾。詩歌中的庭院花落、山林月明都是對自然的描寫,象征了安靜和寂寥。詩人通過描繪這些景象,傳達了他內心的安寧和對詩歌創作的熱愛。同時,詩人也表示自己對于詩歌的理解遠勝于世俗,認為終將有人懂得并賞識他的作品。整首詩以簡潔明了的語言,真實地表達了詩人的情感和詩歌追求。
《贈來鵬》李咸用 拼音讀音參考
zèng lái péng
贈來鵬
mò zuò fēi guān mèn, níng qíng zhī zài shī.
默坐非關悶,凝情只在詩。
tíng xián huā luò hòu, shān jìng yuè míng shí.
庭閑花落后,山靜月明時。
dá kè yán duō jiǎn, xún sēng bù shāo chí.
答客言多簡,尋僧步稍遲。
jì tóng hé shì bì, zhōng yǒu yù rén zhī.
既同和氏璧,終有玉人知。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈來鵬》專題為您介紹贈來鵬古詩,贈來鵬李咸用的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。