• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《旅懷》 黃滔

    雪貌潛凋雪發生,故園魂斷弟兼兄。
    十年除夜在孤館,萬里一身求大名。
    空有新詩高華岳,已無丹懇出秦城。
    侯門莫問曾游處,槐柳影中肝膽傾。
    分類:

    《旅懷》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    《旅懷》

    雪貌潛凋雪發生,
    故園魂斷弟兼兄。
    十年除夜在孤館,
    萬里一身求大名。
    空有新詩高華岳,
    已無丹懇出秦城。
    侯門莫問曾游處,
    槐柳影中肝膽傾。

    中文譯文:
    雪花模樣悄然凋謝、又再生,
    故園的心靈斷裂成兄弟兼世仇。
    十年間,除夜無人陪我在孤寂的館中,
    千里之間,只有我單獨追求大名。
    雖然擁有新詩,如華山一般高峻,
    但已經沒有了當初純真的情感在秦城流露。
    不要問我曾經游歷的府邸在何處,
    在槐樹和柳樹的影子下,我的心肝寄托。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個旅人身處異鄉、思念故園的心情。詩人以雪花的凋謝和再生來比喻遠離家鄉后的兩難境地。故園的心靈因為眷戀而斷裂成了親兄弟的對立,表達了詩人對于離家之苦和思念之情的痛苦之意。

    詩中舉例了十年間除夜時孤獨的境遇,形容了詩人長年漂泊他鄉,心中只有對大名的追求。詩中也提到詩人所寫的新詩高華岳,但已經失去了在秦城真誠的流露情感。

    詩人呼吁不要問他曾經游歷過的府邸,在槐樹和柳樹的影子下,他的情感已經傾瀉而出。

    這首詩寫詞亦抒懷,語言深入人心。通過描寫詩人的處境和情感,表達了漂泊異鄉的苦楚和對家鄉的深情厚意,以及對自己詩才和情感的思考和認識。整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的孤獨、迷茫和思念,給讀者留下深刻印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《旅懷》黃滔 拼音讀音參考

    lǚ huái
    旅懷

    xuě mào qián diāo xuě fā shēng, gù yuán hún duàn dì jiān xiōng.
    雪貌潛凋雪發生,故園魂斷弟兼兄。
    shí nián chú yè zài gū guǎn,
    十年除夜在孤館,
    wàn lǐ yī shēn qiú dà míng.
    萬里一身求大名。
    kōng yǒu xīn shī gāo huá yuè, yǐ wú dān kěn chū qín chéng.
    空有新詩高華岳,已無丹懇出秦城。
    hóu mén mò wèn céng yóu chù, huái liǔ yǐng zhōng gān dǎn qīng.
    侯門莫問曾游處,槐柳影中肝膽傾。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《旅懷》專題為您介紹旅懷古詩,旅懷黃滔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品