《石城懷古》 劉洞
石城古岸頭,一望思悠悠。
幾許六朝事,不禁江水流。
幾許六朝事,不禁江水流。
分類:
《石城懷古》劉洞 翻譯、賞析和詩意
石城懷古
石城古岸頭,一望思悠悠。
幾許六朝事,不禁江水流。
詩詞中文譯文:
石城古岸頭,一望思悠悠。
眺望遠方,思緒萬千。
幾多六朝變遷,情不自禁地流淌。
詩意和賞析:
這首詩以石城為背景,景色迷人,讓作者勾起了無盡的思緒和回憶。石城是一座具有歷史沉淀的城市,岸頭的景色引發了作者對遠方的思考和感嘆。詩中提到了六朝時期的事情,六朝指的是南北朝時期的六個朝代,這些興衰變遷的歷史事件使得江水也不禁流淌起來,表達了時間的無情和歷史的滄桑。整首詩情緒上起伏跌宕,通過表達對過去的懷念和對流逝的時間的感慨,凸顯了歲月更替和人事如夢的主題。盡管時光流轉,歷史變遷,但對于人們來說,對過去的記憶和思考依然存在,這也是這首詩的主旨所在。
《石城懷古》劉洞 拼音讀音參考
shí chéng huái gǔ
石城懷古
shí chéng gǔ àn tóu, yī wàng sī yōu yōu.
石城古岸頭,一望思悠悠。
jǐ xǔ liù cháo shì, bù jīn jiāng shuǐ liú.
幾許六朝事,不禁江水流。
網友評論
更多詩詞分類
* 《石城懷古》專題為您介紹石城懷古古詩,石城懷古劉洞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。