《旅懷》 江為
迢迢江漢路,秋色又堪驚。
半夜聞鴻雁,多年別弟兄。
高風云影斷,微雨菊花明。
欲寄東歸信,裴回無限情。
半夜聞鴻雁,多年別弟兄。
高風云影斷,微雨菊花明。
欲寄東歸信,裴回無限情。
分類:
作者簡介(江為)
《旅懷》江為 翻譯、賞析和詩意
《旅懷》是唐代詩人江為所作,詩中表達了作者在旅途中懷念家鄉的情感。
詩詞的中文譯文如下:
迢迢江漢路,
綿延無盡的江漢路,
秋色又堪驚。
秋天的美麗景色讓人感到驚嘆。
半夜聞鴻雁,
深夜聽到鴻雁的叫聲,
多年別弟兄。
多年不見的親人,如今又聽到他們的消息。
高風云影斷,
高高的風云將天地分隔,
微雨菊花明。
細雨中的菊花清晰可見。
欲寄東歸信,
想要寄出東歸的信件,
裴回無限情。
思緒回旋,情感無限。
這首詩所表達的是作者身處陌生的官宦之路上,思念家鄉和親人的心情。秋色和鴻雁的描繪,增添了詩情畫意,表達了作者內心的孤獨與思念之情。風云和菊花的對比,展現了作者在外漂泊時的無奈和惶恐。最后,詩人想要寄出思念之情的信件,但卻又陷入了遲疑和糾結,表達了作者復雜的心緒和無法言盡的情感。整首詩意充沛,情景交融,給人以清新的感受。
《旅懷》江為 拼音讀音參考
lǚ huái
旅懷
tiáo tiáo jiāng hàn lù, qiū sè yòu kān jīng.
迢迢江漢路,秋色又堪驚。
bàn yè wén hóng yàn, duō nián bié dì xiōng.
半夜聞鴻雁,多年別弟兄。
gāo fēng yún yǐng duàn, wēi yǔ jú huā míng.
高風云影斷,微雨菊花明。
yù jì dōng guī xìn, péi huí wú xiàn qíng.
欲寄東歸信,裴回無限情。
網友評論
更多詩詞分類
* 《旅懷》專題為您介紹旅懷古詩,旅懷江為的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。