《岳陽樓》 江為
倚樓高望極,展轉念前途。
晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。
云中來雁急,天末去帆孤。
明月誰同我,悠悠上帝都。
晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。
云中來雁急,天末去帆孤。
明月誰同我,悠悠上帝都。
分類:
作者簡介(江為)
《岳陽樓》江為 翻譯、賞析和詩意
《岳陽樓》是唐代江為創作的一首詩詞。詩人借著登上岳陽樓的高處,俯瞰遠方的景色,抒發了自己對未來的思考與無限向往之情。
以下是對詩詞的詳細分析:
倚樓高望極,展轉念前途。倚靠在樓上,向遠方眺望。展轉思考未來的前途。
晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。夕陽下紅葉凋零,在秋江碧水中匯入吳地(指江南地區)。
云中來雁急,天末去帆孤。天空中飛來的鴻雁飛翔得很快,沖破云層;天盡頭遠方的帆船孤單地離去。
明月誰同我,悠悠上帝都。明亮的月亮有誰和我一同欣賞,寂寞地懸掛在上帝的都城之上。
這首詩詞描繪了詩人登上岳陽樓,眺望遠方景色的場景,通過對景色的描繪和詩人的內心感受,表達了對未來的思考和向往。詩人觸發了對前途的思考,對紅葉凋零和孤帆離去的描繪反映了詩人對時光流逝和離別的感慨。最后的明月和上帝都表達了對美好事物和理想境界的向往。整首詩意豐富,充滿了浪漫主義的情感。
這首詩詞以其清新淡雅的表達方式和對大自然景色的描寫,表達了對未來的思考與美好向往的情感,給人以愉悅和思考的空間。
《岳陽樓》江為 拼音讀音參考
yuè yáng lóu
岳陽樓
yǐ lóu gāo wàng jí, zhǎn zhuǎn niàn qián tú.
倚樓高望極,展轉念前途。
wǎn yè hóng cán chǔ, qiū jiāng bì rù wú.
晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。
yún zhōng lái yàn jí, tiān mò qù fān gū.
云中來雁急,天末去帆孤。
míng yuè shuí tóng wǒ, yōu yōu shàng dì dū.
明月誰同我,悠悠上帝都。
網友評論
更多詩詞分類
* 《岳陽樓》專題為您介紹岳陽樓古詩,岳陽樓江為的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。