• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《奉和圣制溫湯對雪應制》 張說

    瑞雪帶寒風,寒風入陰琯.陰琯方凝閉,寒風復凄斷。
    宮似瑤林匝,庭如月華滿。
    正賡挾纊詞,非近溫泉暖。
    分類:

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《奉和圣制溫湯對雪應制》張說 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    瑞雪帶著寒風,寒風吹進了陰琯。陰琯開始凝結閉合,寒風又凄涼而斷續。宮殿猶如瑤林一般圍繞,院子中月光如銀華滿盈。這詩并非是近在溫泉溫暖之地,卻賦予了文采與品味。

    詩意:

    這首詩以描述瑞雪飄落在宮殿中的景象為主題。詩人描繪了瑞雪帶來的寒風吹進了陰琯(指陰暗的地方)的景象,以及陰琯凝結閉合和寒風凄涼斷續的現象。詩中提到了宮殿猶如瑤林一般圍繞,院子中月光如銀華滿盈的景象,形容了宮殿的壯麗和庭院的美麗。最后,詩人表達了自己并非身處溫泉暖和之地,但仍能借纊詞(指詩文)表達思感之意。

    賞析:

    這首詩通過對瑞雪帶寒風的描寫,展現了宮殿中的冷靜氛圍和幽暗景象。由于詩人提到了陰琯凝結閉合和寒風凄涼斷續的現象,使整首詩增添了一種凄涼冷冽的氣氛。但同時,詩中又提到宮殿猶如瑤林一般圍繞,院子中月光如銀華滿盈,使詩中的景象變得更加壯麗和美麗。這種對比讓讀者在感受到冷靜與凄涼的同時,也能感受到宮殿的宏偉和庭院的優美。最后,詩人用“非近溫泉暖”來表達自己并未身處溫泉暖和之地的事實,但仍能借纊詞抒發情感之意,折射出詩人堅毅與豁達的心態。

    總之,這首詩通過對瑞雪帶來的冷靜與凄涼景象的描繪,以及宮殿和庭院的壯麗與美麗的描繪,展現了一幅優美而深沉的畫面,同時也表達了詩人積極向上的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《奉和圣制溫湯對雪應制》張說 拼音讀音參考

    fèng hé shèng zhì wēn tāng duì xuě yìng zhì
    奉和圣制溫湯對雪應制

    ruì xuě dài hán fēng, hán fēng rù yīn guǎn. yīn guǎn fāng níng bì, hán fēng fù qī duàn.
    瑞雪帶寒風,寒風入陰琯.陰琯方凝閉,寒風復凄斷。
    gōng shì yáo lín zā, tíng rú yuè huá mǎn.
    宮似瑤林匝,庭如月華滿。
    zhèng gēng xié kuàng cí, fēi jìn wēn quán nuǎn.
    正賡挾纊詞,非近溫泉暖。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《奉和圣制溫湯對雪應制》專題為您介紹奉和圣制溫湯對雪應制古詩,奉和圣制溫湯對雪應制張說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品