《送王光庭》 張說
同居洛陽陌,經日懶相求。
及爾江湖去,言別悵悠悠。
楚云眇羈翼,海月倦行舟。
愛而不可見,徒嗟芳歲流。
及爾江湖去,言別悵悠悠。
楚云眇羈翼,海月倦行舟。
愛而不可見,徒嗟芳歲流。
分類:
作者簡介(張說)
《送王光庭》張說 翻譯、賞析和詩意
譯文:送別王光庭,在洛陽的街道上住了很久,不愿出去見人。當聽到你要離開江湖時,心中不禁感到遺憾。像是楚云無處棲息的羽翼,像是疲倦了的海月劃船。對你的愛卻無法實現,只能感嘆美好的歲月如流水般無法挽留。
詩意:這首詩表達了作者對朋友王光庭離去的惋惜之情。詩中描述了作者和王光庭在洛陽共同度過的悠閑時光,但王光庭決定離開江湖,作者對此感到遺憾和不舍。通過楚云和海月的形象比喻,詩人同時抒發了自己對于愛情的追求和無奈。
賞析:這首詩以簡潔的語言,通過對景物的描繪,表達了作者對離別的痛感和對歲月流轉的無奈。在描寫楚云眇羈翼和海月倦行舟時,作者使用了修辭手法,運用形象比喻將自己的情感表達出來,使整首詩增添了凄美的色彩。詩人在表達離別之情的同時,也借此抒發了對于愛情的思考和追求,詩中暗含了深沉的哲理。
《送王光庭》張說 拼音讀音參考
sòng wáng guāng tíng
送王光庭
tóng jū luò yáng mò, jīng rì lǎn xiāng qiú.
同居洛陽陌,經日懶相求。
jí ěr jiāng hú qù, yán bié chàng yōu yōu.
及爾江湖去,言別悵悠悠。
chǔ yún miǎo jī yì, hǎi yuè juàn xíng zhōu.
楚云眇羈翼,海月倦行舟。
ài ér bù kě jiàn, tú jiē fāng suì liú.
愛而不可見,徒嗟芳歲流。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送王光庭》專題為您介紹送王光庭古詩,送王光庭張說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。