《獻盧常侍》 曹生
拜玉亭前閑送客,此時孤恨感離鄉。
尋思往歲絕纓事,肯向朱門泣夜長。
尋思往歲絕纓事,肯向朱門泣夜長。
分類:
《獻盧常侍》曹生 翻譯、賞析和詩意
獻盧常侍
拜玉亭前閑送客,
此時孤恨感離鄉。
尋思往歲絕纓事,
肯向朱門泣夜長。
中文譯文:《獻給盧常侍》
在玉亭前送客閑逛,
此時我孤獨地感到離鄉之苦。
回想往年不再做將士的事情,
我是否能夠忍受長夜中向帝王之門泣淚?
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人曹生寫給盧常侍的獻詩。詩人曹生可能是一個過去曾經在軍隊中服役的人,但如今已被邊疆遠離鄉土,生活在故鄉之外的他心中充滿了孤獨和思鄉之情。
詩中的玉亭指的是盧常侍的住所,詩人曹生在那里送別離開的客人,享受著閑逛的時光。但此時他內心卻充滿了對離鄉之苦的感受,無法忍受這種孤獨的生活。
詩詞的后兩句表達了詩人的思考和矛盾心情。他回想起過去作為將領的經歷,不再穿戴纓帽披掛上陣了,這使他感到悲傷和無奈。然而,盡管他為自己的命運感到遺憾,但他還是在朝廷之門泣涕長夜,希望能得到官位和權力。
這首詩抒發了詩人對離鄉之苦和對將軍身份的思考。他面臨著無法逆轉的現實,感嘆之余依然對權勢抱有渴望。詩詞中的離鄉之恨和對權力的謳歌深深觸動了讀者的內心,展現出唐代時代背景下的人們的社會心理。
《獻盧常侍》曹生 拼音讀音參考
xiàn lú cháng shì
獻盧常侍
bài yù tíng qián xián sòng kè, cǐ shí gū hèn gǎn lí xiāng.
拜玉亭前閑送客,此時孤恨感離鄉。
xún sī wǎng suì jué yīng shì, kěn xiàng zhū mén qì yè zhǎng.
尋思往歲絕纓事,肯向朱門泣夜長。
網友評論
更多詩詞分類
* 《獻盧常侍》專題為您介紹獻盧常侍古詩,獻盧常侍曹生的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。