《寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)》 韓常侍
錦字龍梭織錦篇,鳳凰文采間非煙。
并他時世新花樣,虛費工夫不直錢。
并他時世新花樣,虛費工夫不直錢。
分類:
作者簡介(韓常侍)
韓常侍——唐代詩人,著有《句》、《和人憶鶴》等。
《寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)》韓常侍 翻譯、賞析和詩意
《寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)》是由唐代韓常侍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
韓常侍寄送織錦篇給薛郎中(當時被任命為輔佐時政,謝病歸山)
詩意:
這首詩以織錦篇為主題,表達了對錦字和織錦技藝的贊美,并揭示了制作錦織品的高度技術和艱苦努力。詩人同時也表達了對時尚潮流追求的質疑,認為這種時尚換新僅僅為了花樣繁復,并不實用。
賞析:
這首詩以形容錦織篇的制作過程為開頭,把錦字與龍梭相連,以強化錦篇的鳳凰文采與其非凡之處。通過這個比喻,詩人贊美了織錦篇的華麗和獨特之處,描述了其非常細致的制作工藝。
在接下來的兩句詩中,詩人表達了對現代時尚的質疑。他認為,當時的時尚追求過于虛榮和浮華,不實用。他強調花樣繁復的翻新只是為了追求時尚而費盡心機,從而浪費了大量資源和勞動力。
總體而言,這首詩詞在贊美織錦篇的同時,傳達了一種對虛榮和浮華社會風氣的不滿和擔憂。它是對時尚追求的一種審美批判,反映了詩人對傳統價值觀的堅守和對時尚的審慎態度。
《寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)》韓常侍 拼音讀音參考
jì zhī jǐn piān yǔ xuē láng zhōng shí wéi bǔ quē, xiè bìng guī shān
寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)
jǐn zì lóng suō zhī jǐn piān, fèng huáng wén cǎi jiān fēi yān.
錦字龍梭織錦篇,鳳凰文采間非煙。
bìng tā shí shì xīn huā yàng, xū fèi gōng fu bù zhí qián.
并他時世新花樣,虛費工夫不直錢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)》專題為您介紹寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)古詩,寄織錦篇與薛郎中(時為補闕,謝病歸山)韓常侍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。