《翻著葛巾呈趙尹》 張說
昔日接z5倒,今我葛巾翻。
宿酒何時醒,形骸不復存。
忽聞有嘉客,躧步出閑門。
桃花春徑滿,誤識武陵源。
宿酒何時醒,形骸不復存。
忽聞有嘉客,躧步出閑門。
桃花春徑滿,誤識武陵源。
分類:
作者簡介(張說)
《翻著葛巾呈趙尹》張說 翻譯、賞析和詩意
譯文:
昔日受雇于倒賣者,如今我戴著葛巾翻身。宿醉何時能醒來,我已不再年輕。突然聽說有位美好的客人,邁步走出閑門。桃花盛開的路上,我錯誤地認出了武陵源。
詩意:
這首詩描繪了一個過去貧困的人如何通過改變自己的狀況來追求更好的生活。詩人通過對比過去和現在的變化,表達了一種脫胎換骨的心境。他在詩中談到了宿酒的問題,體現了他曾經的放縱和頹廢的生活方式。然而,當他聽到有一個美好的客人來訪時,他拋開了過去的糜爛,重新振作起來。
賞析:
這首詩描繪了一個普通人的轉變和奮斗,反映了人生的起伏。詩人通過描述自己過去和現在的對比,展示了時間的變化和個人成長的過程。詩人在描寫桃花春徑滿時,象征著新的機遇和希望的到來。整首詩的情感轉折明顯,通過對過去和現在的對比,傳遞出一種積極向上的力量和對未來的期待。
《翻著葛巾呈趙尹》張說 拼音讀音參考
fān zhe gé jīn chéng zhào yǐn
翻著葛巾呈趙尹
xī rì jiē z5 dào, jīn wǒ gé jīn fān.
昔日接z5倒,今我葛巾翻。
sù jiǔ hé shí xǐng, xíng hái bù fù cún.
宿酒何時醒,形骸不復存。
hū wén yǒu jiā kè, xǐ bù chū xián mén.
忽聞有嘉客,躧步出閑門。
táo huā chūn jìng mǎn, wù shí wǔ líng yuán.
桃花春徑滿,誤識武陵源。
網友評論
更多詩詞分類
* 《翻著葛巾呈趙尹》專題為您介紹翻著葛巾呈趙尹古詩,翻著葛巾呈趙尹張說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。