《幽州新歲作》 張說
共知人事何常定,且喜年華去復來。
邊鎮戍歌連夜動,京城燎火徹明開。
遙遙西向長安日,愿上南山壽一杯。
作者簡介(張說)
《幽州新歲作》張說 翻譯、賞析和詩意
幽州新歲作
去年荊南梅像雪,
今年薊北雪如梅。
共知人事何常定,
且喜年華去復來。
邊鎮戍歌連夜動,
京城燎火徹明開。
遙遙西向長安日,
愿上南山壽一杯。
中文譯文:
去年荊南梅花像雪一樣盛開,
今年薊北的雪花像梅花一般地紛紛飛舞。
我們明白人事無常,
但也應該歡喜歲華的來去。
邊鎮的戰士整夜歌唱,壯士們勇敢奮戰,
京城的烈火燃燒得通明無比。
遙望西方的長安太陽,
愿意上南山舉杯祝壽。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了幽州的新年景象,通過對比去年和今年的景物,表達了歲月更替、人事無常的深刻感慨。去年的梅花像雪一樣艷麗,而今年的雪花又像梅花一樣美麗,以此來反襯人事的變化和世事的無常。盡管如此,詩人卻表達出對歲華來去的歡喜。第三和第四句描述了邊鎮的戰士們整夜歌唱和京城的烈火燃燒,展示了邊境的戰爭和國都的繁華。最后兩句表達了詩人對長安日的向往和祝愿,希望能夠喝上一杯美酒,壽與南山。整首詩以其簡潔明快的語言,表達了歲月更迭的感慨和對美好生活的向往。
《幽州新歲作》張說 拼音讀音參考
yōu zhōu xīn suì zuò
幽州新歲作
qù suì jīng nán méi sì xuě, jīn nián jì běi xuě rú méi.
去歲荊南梅似雪,今年薊北雪如梅。
gòng zhī rén shì hé cháng dìng,
共知人事何常定,
qiě xǐ nián huá qù fù lái.
且喜年華去復來。
biān zhèn shù gē lián yè dòng, jīng chéng liáo huǒ chè míng kāi.
邊鎮戍歌連夜動,京城燎火徹明開。
yáo yáo xī xiàng cháng ān rì, yuàn shàng nán shān shòu yī bēi.
遙遙西向長安日,愿上南山壽一杯。