《送節大德歸闕》 齊己
西京曾入內,東洛又朝天。
圣上方虛席,僧中正乏賢。
晨光金殿里,紫氣玉簾前。
知祝唐堯化,新恩異往年。
圣上方虛席,僧中正乏賢。
晨光金殿里,紫氣玉簾前。
知祝唐堯化,新恩異往年。
分類:
作者簡介(齊己)
《送節大德歸闕》齊己 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送節大德歸闕
曾在西京宮中居住,如今又在東洛往天朝。圣上的王座空虛無人,僧院中也缺少賢者。晨光灑滿了金殿,紫氣籠罩玉簾。我知道奉祝唐堯的功德,新恩奇異于往年。
詩意:
這首詩是描寫作者目送一位大德離開宮廷,回到寺廟的情景。作者通過對比西京與東洛兩地的宮廷和僧院,以及圣上與僧中的身份,表現出塵世的虛幻和莊嚴的景象。晨光照耀在金殿中,紫氣籠罩在玉簾前,強調了離開宮廷后的大德的神圣性。同時,作者也提到了奉祝唐堯的功德和新恩,暗示著大德對國家和社會的貢獻。
賞析:
這首詩通過對比不同的場景和身份,描繪了大德離開宮廷回到寺廟的情景,體現了宮廷與寺廟、王權與佛教的對比。晨光、金殿、紫氣和玉簾等象征性的詞匯,給人一種高貴莊重的感覺,也突出了大德的圣潔和崇高。詩中對離開宮廷后的大德的祝福和贊美,表達了對大德的敬重和欽佩。整首詩通過簡潔明了的文字,巧妙地展現了大德離開宮廷的場景和情感,并傳達了一種對崇高和莊嚴的追求。
《送節大德歸闕》齊己 拼音讀音參考
sòng jié dà dé guī quē
送節大德歸闕
xī jīng céng rù nèi, dōng luò yòu cháo tiān.
西京曾入內,東洛又朝天。
shèng shàng fāng xū xí, sēng zhōng zhèng fá xián.
圣上方虛席,僧中正乏賢。
chén guāng jīn diàn lǐ, zǐ qì yù lián qián.
晨光金殿里,紫氣玉簾前。
zhī zhù táng yáo huà, xīn ēn yì wǎng nián.
知祝唐堯化,新恩異往年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送節大德歸闕》專題為您介紹送節大德歸闕古詩,送節大德歸闕齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。