• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄方干處士》 尚顏

    格外綴清詩,詩名獨得知。
    閑居公道日,醉臥牡丹時。
    海鳥和濤望,山僧帶雪期。
    仍聞稱處士,圣主肯相違。
    分類:

    《寄方干處士》尚顏 翻譯、賞析和詩意

    詩詞名為《寄方干處士》,作者為唐代詩人尚顏。以下是該詩的中文譯文:

    清爽的詩歌格律,使這首詩乃得獨一無二之名。閑暇之日居于精神、快樂、真理的領域里;酒醉時躺臥在牡丹花朵的時光之中。看海鳥與波濤相合,盼望山中的僧侶帶來雪的消息。仍然聽聞稱頌方干為處士,肯的確有可能來到我所在的地方。

    這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的閑居情趣。作者以純凈的格律寫下了自己深愛的生活方式。他在閑暇之日,追求精神的靜謐和寧靜,同時也充分享受快樂與真理的力量。他在酒醉的時刻,躺臥在牡丹花下,感受大自然的宏偉與美麗。作者眺望海鳥與波濤相融,期待著山中的僧侶帶來雪的消息,這顯示了他對自然景色深深地向往和迷戀。最后,他聽聞方干被稱頌為處士,希望能有幸邀請方干前來。整首詩表達了詩人對自然的熱愛以及對山水人文的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄方干處士》尚顏 拼音讀音參考

    jì fāng gàn chǔ shì
    寄方干處士

    gé wài zhuì qīng shī, shī míng dú de zhī.
    格外綴清詩,詩名獨得知。
    xián jū gōng dào rì, zuì wò mǔ dān shí.
    閑居公道日,醉臥牡丹時。
    hǎi niǎo hé tāo wàng, shān sēng dài xuě qī.
    海鳥和濤望,山僧帶雪期。
    réng wén chēng chǔ shì, shèng zhǔ kěn xiāng wéi.
    仍聞稱處士,圣主肯相違。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《寄方干處士》專題為您介紹寄方干處士古詩,寄方干處士尚顏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品