《雪中送人北游》 修睦
然知心去速,其奈雪飛頻。
莫喜無危道,雖平更陷人。
遠郊光接漢,曠野色通秦。
此去迢遙極,卻回應過春。
莫喜無危道,雖平更陷人。
遠郊光接漢,曠野色通秦。
此去迢遙極,卻回應過春。
分類:
《雪中送人北游》修睦 翻譯、賞析和詩意
詩詞《雪中送人北游》是唐代修睦創作的一首詩詞。詩意描繪了送別行人的情境,以雪景為背景,寄托了作者對行人的思念和祝福。
詩詞的中文譯文為:
心知行者離去匆匆,然而雪花頻頻飛舞。不要高興于無危險之路,即使是平坦的道路也可能陷人。遠處的郊野與遼闊的原野融為一體,廣闊的景色通達著漢地和秦地。離此地很遙遠,但他將在春天回來。
這首詩詞描繪了冬天雪景中送別行人的場景,通過對雪的描繪,表達作者對行者離去的惋惜之情。詩中的“莫喜無危道,雖平更陷人”表達了對行者在旅途中可能遇到的困難和險阻的憂慮。而“遠郊光接漢,曠野色通秦”則表達了作者對行者遠行的期待和祝福。整首詩意融合了離別、思念、期待和祝福,以雪景烘托,表達了作者對行者的情感,并展現了唐代壯麗雪景中的壯美景色。這首詩詞寫意深遠,構思巧妙,給人以情感沖擊和審美愉悅。
《雪中送人北游》修睦 拼音讀音參考
xuě zhōng sòng rén běi yóu
雪中送人北游
rán zhī xīn qù sù, qí nài xuě fēi pín.
然知心去速,其奈雪飛頻。
mò xǐ wú wēi dào, suī píng gèng xiàn rén.
莫喜無危道,雖平更陷人。
yuǎn jiāo guāng jiē hàn, kuàng yě sè tōng qín.
遠郊光接漢,曠野色通秦。
cǐ qù tiáo yáo jí, què huí yìng guò chūn.
此去迢遙極,卻回應過春。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雪中送人北游》專題為您介紹雪中送人北游古詩,雪中送人北游修睦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。