《松》 修睦
細韻颼颼入骨涼,影兼巢鶴過高墻。
盤根一種依平地,自是梧桐不久長。
盤根一種依平地,自是梧桐不久長。
《松》修睦 翻譯、賞析和詩意
松
細韻颼颼入骨涼,
影兼巢鶴過高墻。
盤根一種依平地,
自是梧桐不久長。
詩詞的中文譯文:
松樹
細微的風聲直入骨髓涼,
樹影中還有巢居的仙鶴飛過高墻。
盤根錯節,只靠一種生命力才能依附在平地生長,
而不像梧桐一樣長久。
詩意和賞析:
這首詩以松樹為主題,展現了松樹的特點和象征意義。作者通過形容細微的風聲“颼颼”進入人的骨髓,把松樹的清涼之感傳達給讀者。松樹的樹影中還有巢居的仙鶴飛過高墻,增添了神秘和高遠的氛圍。
詩中表達了松樹盤根錯節,依靠一種生命力才能在平地生長的特點。這種生命力與梧桐的長久相對,顯示了松樹的堅韌和不屈不撓的品質。
整首詩通過形容松樹的特點和象征意義,傳達了一種堅韌、獨立和不屈不撓的精神。詩中的松樹形象,象征著忍受嚴寒和困境的能力,令人感到深深的敬畏和敬佩。
《松》修睦 拼音讀音參考
sōng
松
xì yùn sōu sōu rù gǔ liáng, yǐng jiān cháo hè guò gāo qiáng.
細韻颼颼入骨涼,影兼巢鶴過高墻。
pán gēn yī zhǒng yī píng dì, zì shì wú tóng bù jiǔ cháng.
盤根一種依平地,自是梧桐不久長。
網友評論
更多詩詞分類
* 《松》專題為您介紹松古詩,松修睦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。