《古梅》 無名釋
火虐風饕水漬根,霜皴雪皺古苔痕。
東風未肯隨寒暑,又蘗清香與返魂。
東風未肯隨寒暑,又蘗清香與返魂。
分類:
《古梅》無名釋 翻譯、賞析和詩意
古梅
火虐風饕水漬根,
霜皴雪皺古苔痕。
東風未肯隨寒暑,
又蘗清香與返魂。
譯文:
古梅根部被火燒烤,
風吹荒地水浸透。
霜凍造成苔蘚皺紋,
寒暑交替難被消除。
然而東風遲遲不肯到,
卻是更發新芽枝。
它仍然散發清香,
像是死去的靈魂重回。
詩意:
《古梅》這首詩描繪了一棵古老的梅樹。梅樹的根部被火燒灼,枝葉受風吹襲,樹干被雨水浸透。霜凍使苔蘚長出了皺紋,這些痕跡讓人感到歲月的滄桑和不易的生長環境。然而,即使經歷了嚴酷的自然環境,梅樹卻依然能在寒暑交替的時節中發出新芽。梅樹仍然散發著清香,猶如靈魂得到了重生一般。
賞析:
這首詩通過描繪一棵古老的梅樹,表現了梅樹的堅韌與生命力。梅樹在嚴酷的環境下仍能爆發生機,它的堅強和頑強的生命力讓人感到敬佩。梅樹散發的清香則給人一種心靈的撫慰與安慰,它將死去的靈魂帶回人間,讓人們重新感受到生命的奇妙和美好。這首詩表達了生命的堅韌與不屈的品質,鼓勵人們在困境中保持樂觀和堅強。
《古梅》無名釋 拼音讀音參考
gǔ méi
古梅
huǒ nüè fēng tāo shuǐ zì gēn, shuāng cūn xuě zhòu gǔ tái hén.
火虐風饕水漬根,霜皴雪皺古苔痕。
dōng fēng wèi kěn suí hán shǔ, yòu niè qīng xiāng yǔ fǎn hún.
東風未肯隨寒暑,又蘗清香與返魂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《古梅》專題為您介紹古梅古詩,古梅無名釋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。