《留題閣皂觀》 伊用昌
花洞門前吠似雷,險聲流斷俗塵埃。
雨噴山腳毒龍起,月照松梢孤鶴回。
蘿幕秋高添碧翠,畫簾時卷到樓臺。
兩壇詩客何年去,去后門關更不開。
雨噴山腳毒龍起,月照松梢孤鶴回。
蘿幕秋高添碧翠,畫簾時卷到樓臺。
兩壇詩客何年去,去后門關更不開。
分類:
《留題閣皂觀》伊用昌 翻譯、賞析和詩意
《留題閣皂觀》中文譯文:留下題在皂觀前
詩意:這首詩描繪了皂觀前的景象。花洞門前的狗吠聲像雷一樣響起,聲音如此險峻,使得塵埃和喧囂都被沖散。雨水猛烈地噴涌而下,像一條危險的毒龍升騰。細雨之中,月光照亮了松樹梢頭,孤獨的鶴飛回。紅色的蘿幕在秋高氣爽的天空中更加鮮艷,畫簾時不時卷動,掩映著樓臺。但兩壇詩客已經不知何年離開,即使他們離去,門卻還是緊閉不開。
賞析:這首詩以自然景象來表達人類的情感和命運。通過描繪花洞門前的吠聲和雨水的噴涌,突出了險峻和危險。而月光照亮松樹梢頭、孤鶴歸來,則暗示著孤獨和歸宿。蘿幕的碧翠和畫簾的卷動,使得詩中的景象更加生動和飽滿。詩末的"兩壇詩客何年去,去后門關更不開",用詩人筆下的畫面暗示了詩客們已經離開,但留下的回憶和門緊閉的場景卻仍然存在。整首詩通過自然景象烘托了人類的情感和命運,以及時間的推移和無情。
《留題閣皂觀》伊用昌 拼音讀音參考
liú tí gé zào guān
留題閣皂觀
huā dòng mén qián fèi shì léi, xiǎn shēng liú duàn sú chén āi.
花洞門前吠似雷,險聲流斷俗塵埃。
yǔ pēn shān jiǎo dú lóng qǐ,
雨噴山腳毒龍起,
yuè zhào sōng shāo gū hè huí.
月照松梢孤鶴回。
luó mù qiū gāo tiān bì cuì, huà lián shí juǎn dào lóu tái.
蘿幕秋高添碧翠,畫簾時卷到樓臺。
liǎng tán shī kè hé nián qù, qù hòu mén guān gèng bù kāi.
兩壇詩客何年去,去后門關更不開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《留題閣皂觀》專題為您介紹留題閣皂觀古詩,留題閣皂觀伊用昌的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。