《雪晴》 楊凝式
春來冰未泮,冬至雪初晴。
為報方袍客,豐年瑞已成。
為報方袍客,豐年瑞已成。
分類:
《雪晴》楊凝式 翻譯、賞析和詩意
雪晴 - 楊凝式
雪晴天未央,冬至初晴明。
為報惠方便,五谷已蕃茂。
中文譯文:
雪晴的天還未到中午,
冬至的時候天空初現晴朗。
為了回報有恩于我的人,
豐收的好年景已經到來。
詩意:
《雪晴》這首詩描繪了冬至之后的一天,天空晴朗,雪地上的白茫茫一片。作者表示愿意回報那些對他有恩的人,同時也表達了對未來豐收的希望和期盼。
賞析:
1. 此詩寫景交代了一個冬至后的晴朗天氣,形象地表現了大自然的變化和美麗。
2. 詩人通過“為報方袍客,豐年瑞已成”來表達了自己想回報恩人的心情,并暗示了即將到來的豐收季節。這種感恩之情增加了詩的溫暖和情感色彩。
3. 詩中使用的典故和寓意簡潔明了,讓人容易理解和回味。
總的來說,這首詩以簡潔、清新的筆觸描繪了冬至后的明朗天氣,抒發了對恩人的感激之情和對未來豐收的期盼之情。通過描寫自然景色和表達內心情感,展示了作者楊凝式敏銳的觀察力和細膩的情感表達能力。
《雪晴》楊凝式 拼音讀音參考
xuě qíng
雪晴
chūn lái bīng wèi pàn, dōng zhì xuě chū qíng.
春來冰未泮,冬至雪初晴。
wèi bào fāng páo kè, fēng nián ruì yǐ chéng.
為報方袍客,豐年瑞已成。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雪晴》專題為您介紹雪晴古詩,雪晴楊凝式的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。