• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《華山畿》 佚名

    一坐復一起,黃昏人定后,許時不來已。

    《華山畿》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《華山畿·一坐復一起》是一首南北朝時期的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    坐下又站起,
    黃昏人已定,
    等待的時光已經過去。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在黃昏時分的坐立起坐的情景,表達了等待的時光已經過去,期待的人卻沒有到來的心情。

    賞析:
    《華山畿·一坐復一起》以簡練的詞語勾勒出了一種坐立起坐的動態畫面,表現了作者在黃昏時分的心境。詩中的“一坐復一起”揭示了作者焦急不安的心情,他坐下又站起,來回徘徊。而“黃昏人已定”則傳達了等待已久的時光,黃昏的時刻已經過去,但許諾的人卻仍未現身。最后一句“許時不來已”通過簡潔的語言,表達了作者的失望和沮喪。

    這首詩詞雖然篇幅短小,卻通過簡練的表達展現了作者內心的矛盾和焦慮。它揭示了等待帶來的焦躁和失望,同時也反映了南北朝時期社會動蕩不安的氛圍。讀者可以從中感受到作者對等待和不確定性的深刻思考,以及對人世間變幻無常的感慨。

    這首詩詞以其簡練的表達方式,凝練地刻畫出了作者的內心世界,使讀者在短短幾句話中產生共鳴。它展示了詩詞的獨特魅力,同時也為人們提供了一個反思等待與失望的思考空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《華山畿》佚名 拼音讀音參考

    huà shān jī
    華山畿

    yī zuò fù yì qǐ, huáng hūn rén dìng hòu, xǔ shí bù lái yǐ.
    一坐復一起,黃昏人定后,許時不來已。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《華山畿·一坐復一起》專題為您介紹華山畿·一坐復一起古詩,華山畿·一坐復一起佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品