《夜度娘》 佚名
夜來冒霜雪,晨去履風波。
雖得敘微情,奈儂身苦何!
雖得敘微情,奈儂身苦何!
《夜度娘》佚名 翻譯、賞析和詩意
《夜度娘》是一首出自南北朝時期的詩詞,作者佚名。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚來臨,蒙上了凝霜的雪,
清晨離去,踏過了波濤翻滾的風浪。
雖然能夠傾訴內心微小的情感,
然而,我的身世困苦,如何能夠撫慰!
詩意:
《夜度娘》描繪了一個在南北朝時期的寒冷夜晚,以及清晨的離去。詩人表達了自己內心微小情感的敘述,但由于自身的困苦境遇,無法得到真正的安慰。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,傳達了詩人內心的苦悶和無奈。夜晚的凝霜雪和清晨的風波,象征著詩人生活的艱難和坎坷。詩人雖然能夠表達內心微小的情感,但他的身世使他無法從中獲得真正的慰藉和解脫。整首詩表達了一種深沉的苦悶和無奈情緒,展現了作者對命運的無奈和對生活困境的無力感。
這首詩詞的價值在于通過簡潔而深刻的語言,傳遞了詩人內心的感受和境遇。它提醒人們關注那些身處困境之中、無法擺脫苦難的人們,以及在人生的曲折中,微小的情感所能給予的慰藉和溫暖。同時,也反映了南北朝時期社會動蕩、人們生活艱辛的歷史背景,具有一定的歷史和文化意義。
《夜度娘》佚名 拼音讀音參考
yè dù niáng
夜度娘
yè lái mào shuāng xuě,
夜來冒霜雪,
chén qù lǚ fēng bō.
晨去履風波。
suī dé xù wēi qíng,
雖得敘微情,
nài nóng shēn kǔ hé!
奈儂身苦何!
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜度娘》專題為您介紹夜度娘古詩,夜度娘佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。