• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《天馬二首·其一》 劉徹

    太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。
    志俶儻,精權奇,籋浮云,晻上馳。
    體容與,迣萬里,今安匹,龍為友。
    分類: 樂府寫馬

    作者簡介(劉徹)

    劉徹頭像

    漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰略家、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖,在各個領域均有建樹,漢武盛世是中國歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,又造成了巫蠱之禍,征和四年劉徹下罪己詔。公元前87年劉徹崩于五柞宮,享年70歲,謚號孝武皇帝,廟號世宗,葬于茂陵。

    天馬二首·其一翻譯及注釋

    翻譯
      天神太一賜福,使天馬飄然下凡。這天馬真是與眾不同,它奔馳時流出的汗是紅色的,好像滿臉紅血,此馬因而被人們稱為汗血寶馬。這天馬的狀態不同凡響,情志灑脫不受拘束,它步伐輕盈,踏著浮云,一晃就飛上了天。它放任無忌,超越萬里,凡間沒有什么馬可以與它匹敵,它志節不凡,唯有神龍才配做它的朋友。

    注釋
    ①太一:天神中的至尊者。
    ②況:賞賜。
    ③沫:洗臉。
    ④赭(zhě):紅褐色。
    ⑤俶儻(tì tǎnɡ):與“倜儻”相通,灑脫不受拘束的意思。
    ⑥精:又作“情”。
    ⑦權奇:奇特不凡。
    ⑧籋:同“躡”,踏著。
    ⑨晻:朦朧不清的樣子。
    ⑩容與:放任無誕。迣(lì):超越。

    《天馬二首·其一》劉徹 拼音讀音參考

    tiān mǎ èr shǒu qí yī
    天馬二首·其一

    tài yī kuàng, tiān mǎ xià, zhān chì hàn, mò liú zhě.
    太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。
    zhì tì tǎng, jīng quán qí, niè fú yún, àn shàng chí.
    志俶儻,精權奇,籋浮云,晻上馳。
    tǐ róng yǔ, zhì wàn lǐ, jīn ān pǐ, lóng wèi yǒu.
    體容與,迣萬里,今安匹,龍為友。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《天馬二首·其一》專題為您介紹天馬二首·其一古詩,天馬二首·其一劉徹的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品