• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《古樂府》 釋斯植

    攜君石上琴,彈我窗前月。
    月缺又還圓,誰能免離別。
    分類:

    《古樂府》釋斯植 翻譯、賞析和詩意

    《古樂府》是一首宋代的詩詞,作者是釋斯植。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    攜君石上琴,
    彈我窗前月。
    月缺又還圓,
    誰能免離別。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪一個琴和月的情景,表達了離別之痛和無法逃避離別的現實。詩人攜著琴來到石頭旁邊,彈奏著琴,撫琴的同時,他看到了窗前的月亮。月亮的圓缺變化,象征著人生的變幻和離合,無論月亮是圓是缺,離別的痛苦是無法避免的。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了琴和月的景象,通過琴和月的象征意義,表達了離別之痛和人生無常的主題。攜琴者和彈琴者之間的關系可以理解為友情或愛情的象征,琴的音樂則通過撫慰內心的方式來減輕離別之痛。月亮的變化象征著人生的起伏和變幻,圓缺的輪回不斷提醒著人們離別的存在。最后兩句表達了無論如何,離別是無法避免的,誰也無法逃避它的到來。

    整首詩詞以簡練的句式和押韻的形式,傳達了作者對于離別的感慨和對人生無常的思考。它通過寥寥數語,勾勒出人生的無奈和離別的無法逃避的現實,使讀者在共鳴中感受到生命的脆弱和變幻。這首詩詞以其簡練而深刻的表達方式,展示了宋代詩人的獨特才華和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《古樂府》釋斯植 拼音讀音參考

    gǔ yuè fǔ
    古樂府

    xié jūn shí shàng qín, dàn wǒ chuāng qián yuè.
    攜君石上琴,彈我窗前月。
    yuè quē yòu hái yuán, shuí néng miǎn lí bié.
    月缺又還圓,誰能免離別。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《古樂府》專題為您介紹古樂府古詩,古樂府釋斯植的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品