《偶成》 曹彥約
詩癡正自不煩狼,只為英才輒墮中。
今日已成風欲后,后生個個入樊籠。
今日已成風欲后,后生個個入樊籠。
分類:
《偶成》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是宋代文學家曹彥約的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
詩癡正自不煩狼,
只為英才輒墮中。
今日已成風欲后,
后生個個入樊籠。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于文學才子的憂慮和感慨。詩癡指的是癡迷于詩詞創作的人,他們并不畏懼困難和挫折。然而,作者認為這些有才華的年輕人如今卻逐漸迎合時尚,放棄了獨立思考和創作,而成為了平庸的追隨者。
賞析:
這首詩詞通過對文學才子的描繪,呈現了作者對于時代變遷和年輕一代的憂慮之情。在作者的眼中,詩癡們一直不受外界的干擾和壓力,堅守著他們的文學信仰。然而,如今的時代已經改變了,年輕的一代們紛紛追隨潮流,放棄了追求獨立思考和創作的機會,只是盲目地跟隨他人的腳步。作者通過"入樊籠"的比喻,暗示了這些年輕人陷入了一種束縛和困局中,失去了真正的創作精神。
這首詩詞在表達作者對于時代和文學現狀的思考之余,也反映了他對于文學才子的推崇和期望。作者希望有才華的年輕人能夠堅持自己的獨立思考和創作,不被外界的浮華所迷惑,保持對于詩詞的熱愛和追求,才能真正成為有獨特價值和影響力的文學人物。
《偶成》曹彥約 拼音讀音參考
ǒu chéng
偶成
shī chī zhèng zì bù fán láng, zhǐ wèi yīng cái zhé duò zhōng.
詩癡正自不煩狼,只為英才輒墮中。
jīn rì yǐ chéng fēng yù hòu, hòu shēng gè gè rù fán lóng.
今日已成風欲后,后生個個入樊籠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶成》專題為您介紹偶成古詩,偶成曹彥約的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。