《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》 章甫
閒居何所宜,把酒策第一。
石田今有秋,痛飲事可必。
石田今有秋,痛飲事可必。
分類:
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨后十小絕以一雨洗殘暑,
萬家生早涼為韻。
閒居何所宜,
把酒策第一。
石田今有秋,
痛飲事可必。
詩意:
這首詩詞描繪了雨后的清涼景象,表達了在殘暑退去的萬家中,清晨帶來的涼爽氣息。詩人思考著適宜閑居的地方,并將飲酒作為生活的第一要務。他提到了石田,顯露了秋天的到來,借此引發了痛飲的場景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了雨后清涼的景象。詩人通過描繪雨后的清新氣息,表達了對殘暑的洗滌和迎接秋天的期盼。他在思考閑居之地時,將飲酒視為生活中的重要事情,暗示了他享受寧靜和自由的生活態度。提及石田的秋天,增添了詩詞的時令氣息,并在最后一句中展現了痛飲的意愿,彰顯了對逍遙自在的追求。整首詩詞節奏明快,意境清新,通過簡潔有力的表達,使讀者能夠感受到雨后的清涼和詩人內心的愉悅。
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》章甫 拼音讀音參考
yǔ hòu shí xiǎo jué yǐ yī yǔ xǐ cán shǔ wàn jiā shēng zǎo liáng wèi yùn
雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻
xián jū hé suǒ yí, bǎ jiǔ cè dì yī.
閒居何所宜,把酒策第一。
shí tián jīn yǒu qiū, tòng yǐn shì kě bì.
石田今有秋,痛飲事可必。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》專題為您介紹雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻古詩,雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻章甫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。