《北山之高壽北山何先生》 金履祥
北山之陽,優優夷夷。
盤溪之流,可以樂饑。
明明天子,肇彼四海。
樂學師賢,有永無怠。
盤溪之流,可以樂饑。
明明天子,肇彼四海。
樂學師賢,有永無怠。
分類:
《北山之高壽北山何先生》金履祥 翻譯、賞析和詩意
《北山之高壽北山何先生》是金履祥的作品。這首詩描述了北山地區的景色和當地的人民。
中文譯文:
北山之陽,優美而寧靜。
溪水流淌,可以滿足饑餓。
明亮的天子,統治四方。
樂于學習,永不懈怠的師長。
詩意和賞析:
這首詩描繪了北山的美麗景色,以及北山人民的品質和學習之道。詩中的北山被描繪為一個寧靜而美麗的地方,陽光明媚,溪水清澈。人們在這里可以通過溪流的水來滿足饑餓。
詩中提到的“明明天子”是指統治者,意味著北山地區是統一和治理有序的。他們樂于學習,尊重師長,以永不懈怠的態度追求知識和智慧。
這首詩歌通過描繪北山地區的景色和人民的品質,表達了作者對北山地區的熱愛和對學習的重視。詩中的景色和人民形成了和諧的畫面,呈現出一種平和、和睦和勤奮的氛圍。
總的來說,這首詩詞以優美的語言描繪了北山的自然景觀和人民的品質,表達了對北山地區的熱愛和對學習的重視。通過贊美北山地區的美麗和人民的品質,詩歌傳遞出一種積極向上的情感和價值觀。
《北山之高壽北山何先生》金履祥 拼音讀音參考
běi shān zhī gāo shòu běi shān hé xiān shēng
北山之高壽北山何先生
běi shān zhī yáng, yōu yōu yí yí.
北山之陽,優優夷夷。
pán xī zhī liú, kě yǐ lè jī.
盤溪之流,可以樂饑。
míng míng tiān zǐ, zhào bǐ sì hǎi.
明明天子,肇彼四海。
lè xué shī xián, yǒu yǒng wú dài.
樂學師賢,有永無怠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《北山之高壽北山何先生》專題為您介紹北山之高壽北山何先生古詩,北山之高壽北山何先生金履祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。