《題方漕水閣》 李時可
三間水閣傍溪湄,曾倚欄干此賦詩。
山色溪光還似舊,惜無詩思似當時。
山色溪光還似舊,惜無詩思似當時。
分類:
《題方漕水閣》李時可 翻譯、賞析和詩意
題方漕水閣
三間水閣傍溪湄,
曾倚欄干此賦詩。
山色溪光還似舊,
惜無詩思似當時。
中文譯文:
在方漕水閣邊,有三座水閣依偎在溪邊,
曾經倚著欄桿寫下這首詩。
山色和溪水的光景還是那么熟悉,
可惜沒有當初寫詩的靈感。
詩意:
這首詩描述了一個水閣旁邊的景色和詩人的思緒。詩人曾經在這里倚著欄桿寫下了一首詩,但如今再來卻找不到當時的詩思。山色和溪光仍然美麗,但詩人卻無法再折射出當初的激情和靈感。這首詩表達了詩人對過去美好時光的懷念和對創作靈感的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個靜謐的景色和詩人的倦怠。水閣傍溪湄,山色溪光,給人以寧靜和美的感受。詩人曾在這里寫下了一首詩,但現在回來卻無法再寫出當初的詩思,對此感到惋惜。這種對逝去時光美好的懷念和對創作的渴望,通過對細膩的自然景色的描寫,展現出詩人內心的情感。整首詩篇簡短,用詞質樸,但卻能觸動人的心靈,引發共鳴。它傳達了一種人在時間流轉中的無奈和思考,給我們留下了深刻的印象。
《題方漕水閣》李時可 拼音讀音參考
tí fāng cáo shuǐ gé
題方漕水閣
sān jiān shuǐ gé bàng xī méi, céng yǐ lán gàn cǐ fù shī.
三間水閣傍溪湄,曾倚欄干此賦詩。
shān sè xī guāng hái shì jiù, xī wú shī sī shì dāng shí.
山色溪光還似舊,惜無詩思似當時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題方漕水閣》專題為您介紹題方漕水閣古詩,題方漕水閣李時可的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。