《史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之》 劉應時
真隱愛西湖,居然來卜宅。
春波自溶溶。
秋林何策策。
密邇城市居,夐與囂塵隔。
開窗放月入,好句來幾席。
春波自溶溶。
秋林何策策。
密邇城市居,夐與囂塵隔。
開窗放月入,好句來幾席。
分類:
《史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之》劉應時 翻譯、賞析和詩意
史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之
真隱愛西湖,居然來卜宅。
春波自溶溶。秋林何策策。
密邇城市居,夐與囂塵隔。
開窗放月入,好句來幾席。
中文譯文:
真正的隱士熱愛西湖,竟然選擇在此建宅。
春天的波紋自然流動,秋天的林木靜謐。
居住在密集繁忙的城市中,與喧囂塵世相隔。
打開窗戶,讓月光自由進入,好句子如同宴席一樣豐盛。
詩意和賞析:
這首詩是劉應時寄給史太師(史承祖)的贈詩。詩人以史太師愛西湖、選擇在西湖畔建宅的行為為切入點,表達了對史太師隱居生活和追求詩詞之美的欣賞和贊頌。詩中通過描繪春波和秋林的景色,表達了自然與寧靜的意象,與繁忙的城市生活形成對比。詩人抒發了對隱居自然、遠離塵囂的向往之情,并以開窗放月的描寫,表示希望史太師能夠享受寧靜的夜晚,從而獲得創作佳句的靈感。
整首詩以平淡自然的語言,抒發了對隱居生活和追求詩詞之美的贊賞和向往之情,展現出宋代士人的審美情趣和追求精神自由的精神風貌。
《史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之》劉應時 拼音讀音參考
shǐ tài shī bìng yù wèi guǒ zǒu hè dàn chén yī ěr zuò gǔ shī sān shǒu jì zhī
史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之
zhēn yǐn ài xī hú, jū rán lái bǔ zhái.
真隱愛西湖,居然來卜宅。
chūn bō zì róng róng.
春波自溶溶。
qiū lín hé cè cè.
秋林何策策。
mì ěr chéng shì jū, xiòng yǔ xiāo chén gé.
密邇城市居,夐與囂塵隔。
kāi chuāng fàng yuè rù, hǎo jù lái jǐ xí.
開窗放月入,好句來幾席。
網友評論
更多詩詞分類
* 《史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之》專題為您介紹史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之古詩,史太師病愈未果走賀誕辰伊邇作古詩三首寄之劉應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。