《書壁》 陸珪
昔年曾住海三山,日月宮中數往還。
無事引他天女笑,謫來為吏向人間。
無事引他天女笑,謫來為吏向人間。
分類:
《書壁》陸珪 翻譯、賞析和詩意
《書壁》
昔年曾住海三山,
日月宮中數往還。
無事引他天女笑,
謫來為吏向人間。
中文譯文:
往年曾住在海之三山,
頻繁往返日月宮。
無事引他天女歡笑,
被貶下凡為吏人。
詩意:
這首詩描述了作者昔年在仙境中的生活,曾經自在地在海之三山居住,并且頻繁往返于日月宮之間。他的生活沒有煩惱,可以引起天女們的歡笑。但是,他被謫下凡間,成為俗世之人的吏人。
賞析:
這首詩觸發了人們對于仙境和凡間生活的想象。作者通過描繪自己昔年的仙境生活,強調了那里的自由和快樂。然而,這種快樂卻被人間的瑣事所替代。整首詩表達了作者對仙境生活的向往和對現實生活的無奈與抱怨。正因為有了對比,才使得仙境的美好更加突出。同時,這首詩也反映了宋代士人對現實生活的痛苦和對理想世界的向往。
《書壁》陸珪 拼音讀音參考
shū bì
書壁
xī nián céng zhù hǎi sān shān, rì yuè gōng zhōng shù wǎng huán.
昔年曾住海三山,日月宮中數往還。
wú shì yǐn tā tiān nǚ xiào, zhé lái wèi lì xiàng rén jiān.
無事引他天女笑,謫來為吏向人間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《書壁》專題為您介紹書壁古詩,書壁陸珪的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。