• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄梅村山人》 毛直方

    去年三客賦茶蘼,忽見新花發故枝。
    省到死生離合處,春風消得幾相思。
    分類:

    《寄梅村山人》毛直方 翻譯、賞析和詩意

    《寄梅村山人》

    去年三客賦茶蘼,
    忽見新花發故枝。
    省到死生離合處,
    春風消得幾相思。

    中文譯文:

    去年有三位客人為茶葉寫賦,提到了茶蘼。
    突然看見新花開在舊枝上。
    在思考生死分離之處,我省悟到,
    春風吹散了幾多相思。

    詩意:

    這首詩主題圍繞著茶葉和花朵,通過對自然景物的描繪,表達出作者對離愁別緒的感慨。詩中通過描寫新花開放在舊枝上,表現出社會中變化不居的無常,以及人生的離合悲歡。作者在思考生死與分離的時刻,領悟到春風吹散了曾經的相思。

    賞析:

    這首詩以茶蘼和花朵為象征,通過描繪自然景物的變化,表達了人生的無常和離別之情。詩中運用了夾敘夾議的手法,通過描寫新花開在舊枝上,表現出社會中事物變幻莫測的特點。詩的最后兩句表達了作者對于離別和相思的思考和領悟,春風的吹散象征著時間的流轉,人生的變遷,使得種種思念最終不再重要。整體來說,這首詩以簡潔的語言,表達了作者對于離別和相思的感慨,給人以深刻的思考和感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄梅村山人》毛直方 拼音讀音參考

    jì méi cūn shān rén
    寄梅村山人

    qù nián sān kè fù chá mí, hū jiàn xīn huā fā gù zhī.
    去年三客賦茶蘼,忽見新花發故枝。
    shěng dào sǐ shēng lí hé chù, chūn fēng xiāo de jǐ xiāng sī.
    省到死生離合處,春風消得幾相思。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄梅村山人》專題為您介紹寄梅村山人古詩,寄梅村山人毛直方的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品