《句》 歐陽鈇
擾擾征人相顧語,蕭蕭落木不勝秋。
分類:
《句》歐陽鈇 翻譯、賞析和詩意
句
擾擾征人相顧語,
蕭蕭落木不勝秋。
中文譯文:
旅途勞累的人們彼此低聲交談,
寒風凜冽中,樹葉紛紛飄落,秋意漸濃。
詩意:
這首詩通過描繪秋天景色和征途中的行人,表達了對寧靜的向往和對旅途的思念之情。
賞析:
歐陽鈇這首短小精悍的詩,以簡潔的語言表達了對秋天景色和旅途的描繪。第一句描繪了征人們在路途中低聲細語的場景,暗示著行人們疲憊的身心和互相的關懷。第二句通過描繪秋天樹葉紛紛飄落的景象,展示了寒風中的凄涼和季節的更替。通過對征人和秋天景色的描繪,表達了對寧靜生活和思鄉之情的渴望。這首詩字數不多,卻展現了作者獨特的描繪能力和對細節的關注,給讀者留下了余韻。
《句》歐陽鈇 拼音讀音參考
jù
句
rǎo rǎo zhēng rén xiāng gù yǔ, xiāo xiāo luò mù bù shèng qiū.
擾擾征人相顧語,蕭蕭落木不勝秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句歐陽鈇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。