《句》 歐陽鈇
千里歸來人事改,十年猶幸此身存。
分類:
《句》歐陽鈇 翻譯、賞析和詩意
《句》
千里歸來人事改,
十年猶幸此身存。
中文譯文:
千里行程后歸來,人事已經改變,
在經歷了十年的變遷中,幸運地保住了自己的生命。
詩意:
這首詩描繪了作者經歷了一段艱辛與變遷的旅程后歸來的心情。他意識到無論多么漂泊和顛沛流離,自己能夠保住生命已經是一種幸運。這反映了作者的堅韌與珍惜生命之情感。
賞析:
這首詩簡潔而直白地表達了作者的感慨與心境。千里歸來代表了一個人經歷了辛酸歷程后回歸自己的家園,人事改變意味著過去的人和事已經不再一樣。而作者在這種變遷中,能夠幸運地保住自己的生命,用十年為期限強調了這一點。全詩兩句話點出了人生中對于生命的珍貴和對自身幸運的感激。整首詩以簡約的形式表達了作者的心境與對生命的珍重,給讀者留下了深思。
《句》歐陽鈇 拼音讀音參考
jù
句
qiān lǐ guī lái rén shì gǎi, shí nián yóu xìng cǐ shēn cún.
千里歸來人事改,十年猶幸此身存。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句歐陽鈇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。