《句》 歐陽鈇
誰知花過半,才與酒相尋。
分類:
《句》歐陽鈇 翻譯、賞析和詩意
句
誰知花過半,才與酒相尋。
入手今何在,成歡又是人。
譯文:
誰知花已過半,才與酒相交。
拿在手中如今可在何處,成歡樂的只是人。
詩意:
這首詩表達了時間的流逝以及人生的瞬息即逝。詩人感嘆花期已經過半,意味著時間已經不可逆轉地流逝。而與酒相尋,則是欲借酒澆愁,消磨時光的心情。然而,拿在手中的花和酒已經失去了原本的美好,詩人感到無奈和迷茫,也讓人思考人生的意義和幸福感的來源。
賞析:
這首詩以簡約而凝練的語言直接表達了詩人的情感,把握了時間的殘酷和人生的無常。無論是花開花謝還是酒的醇美,都是瞬息而逝的。詩人將自然景象和人生哲理融合在一起,反映了人們對時光流轉和生命價值的思考。讀者在閱讀這首詩時,或許也會反思自身存在的意義,引發對生命短暫性和美好瞬間的珍惜。
《句》歐陽鈇 拼音讀音參考
jù
句
shéi zhī huā guò bàn, cái yǔ jiǔ xiāng xún.
誰知花過半,才與酒相尋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句歐陽鈇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。