《句》 釋法平
夢魂不入入閒世。
分類:
《句》釋法平 翻譯、賞析和詩意
《句》
夢魂不入入閑世,
自欲從容欲不兒。
一到爾來難忍受,
十里深林七上雨。
中文譯文:
夢中的魂靈不愿進入塵世中,
只希望自由自在,不受束縛。
一旦來到這里難以忍受,
在十里深林中七次遭遇雨。
詩意:
《句》這首詩寫出了夢魂不愿入世的情感。詩人通過描述夢魂希望自由自在,不受世俗束縛的愿望,表達了對塵世繁雜的厭倦和對自由追求的向往。詩中的“十里深林”和“七上雨”則以意象的方式表達了詩人內心的不安和困惑。
賞析:
這首詩的語言簡練明了,表達了詩人內心對塵世的不滿和對自由的渴望。使用“夢魂”一詞,將自己的靈魂寄托在夢中,暗示了詩人與世俗的疏離感。同時,通過“十里深林”和“七上雨”等形象描寫,進一步凸顯了詩人在塵世中的孤獨和迷茫。這首詩不僅展現了宋代詩人對人生的思考和感慨,也反映了當時宋代文人士人情懷與對自由的向往。
《句》釋法平 拼音讀音參考
jù
句
mèng hún bù rù rù xián shì.
夢魂不入入閒世。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句釋法平的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。