《偈七首》 釋法泉
要去不得去,要往不得往。
打破大散關,脫卻娘生绔。
打破大散關,脫卻娘生绔。
分類:
《偈七首》釋法泉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈七首》
要去不得去,要往不得往。
打破大散關,脫卻娘生绔。
中文譯文:
想要去卻去不了,想要往卻往不得。
打破大散關,擺脫娘生的束縛。
詩意:
這首詩詞表達了一種無法自由行動的困境和渴望自由的心情。詩人表達了內心對遠離束縛、追求自由的渴望和無奈。
賞析:
這首詩的字里行間充滿了詩人的無奈和渴望。詩中的“要去不得去,要往不得往”顯示了詩人內心想要遠離現狀的愿望,但卻由于某種原因無法實現。這兩句簡潔有力的描述,表達了內心的困擾和無法擺脫束縛的痛苦。
接下來的兩句“打破大散關,脫卻娘生绔”則進一步強調了詩人的選擇和努力,他不再滿足于現狀,希望能夠打破束縛,擺脫家庭和社會的約束,實現自由。通過“大散關”和“娘生绔”,詩人象征性地描述了阻礙他實現自由的種種困境。
整首詩通過簡潔有力的語言,表達了詩人內心對自由的渴望和對現實束縛的不滿。雖然詩中未明確指出具體的束縛和原因,但可以從中感受到一種深深地無奈和渴望自由的情感。
《偈七首》釋法泉 拼音讀音參考
jì qī shǒu
偈七首
yào qù bù dé qù, yào wǎng bù dé wǎng.
要去不得去,要往不得往。
dǎ pò dà sàn guān, tuō què niáng shēng kù.
打破大散關,脫卻娘生绔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈七首》專題為您介紹偈七首古詩,偈七首釋法泉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。