《偈七首》 釋法泉
非佛非心徒擬議,得皮得髓謾商量。
臨行珍重諸禪侶,門外千山正夕陽。
臨行珍重諸禪侶,門外千山正夕陽。
分類:
《偈七首》釋法泉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《偈七首》
非佛非心徒擬議,
得皮得髓謾商量。
臨行珍重諸禪侶,
門外千山正夕陽。
詩意和賞析:
這首詩是宋代佛教僧人釋法泉所寫,表達了對佛教修行的思考和對禪宗的珍視之情。
詩的第一句“非佛非心徒擬議”,意思是不能用心智的思考去擬議佛法和內心。這種思辨只能獲得表面的皮毛,無法深入思考佛法的真諦。佛法的修行離不開心與內心的默觀。
而“得皮得髓謾商量”這句話則是對那些膚淺地思考佛法和排斥內心修行的人進行了批評。他們只是在表面上談論佛法,卻沒有領悟到佛法的精髓和實質。
接著,“臨行珍重諸禪侶”,表達了詩人對禪修伙伴的深情厚意。詩人作為一個修道者,在離開時與禪修的同伴表達了深沉的思念和感激之情。他們相互支持、相互啟迪,共同努力探索內心的禪道。
最后一句“門外千山正夕陽”,以自然景色描述了詩人離別時的情景。夕陽下的千山給人以落寞和離別之感。它象征著修行的路途,在詩人即將離去的時刻,進一步突顯了詩人對禪修同伴和修行生活的珍視和不舍。
這首詩通過對佛法思考和禪修生活的描寫,表達了作者對禪修生活的珍視、對心靈修行的思考和對禪修同伴的感激之情。以簡潔有力的語言,詩人將內心的感悟與自然景色相結合,給讀者帶來思考禪修和內心修行的啟示。
《偈七首》釋法泉 拼音讀音參考
jì qī shǒu
偈七首
fēi fú fēi xīn tú nǐ yì, dé pí dé suǐ mán shāng liáng.
非佛非心徒擬議,得皮得髓謾商量。
lín xíng zhēn zhòng zhū chán lǚ, mén wài qiān shān zhèng xī yáng.
臨行珍重諸禪侶,門外千山正夕陽。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈七首》專題為您介紹偈七首古詩,偈七首釋法泉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。