《送東坡居士》 釋法泉
腳下曹溪去路通,登堂無復問幡風。
好將鐘阜臨岐名,說似當年踏碓翁。
好將鐘阜臨岐名,說似當年踏碓翁。
分類:
《送東坡居士》釋法泉 翻譯、賞析和詩意
送東坡居士
腳下曹溪去路通,
登堂無復問幡風。
好將鐘阜臨岐名,
說似當年踏碓翁。
中文譯文:
送東坡居士
曹溪腳下路通暢,
上堂時已不用問風幡。
可憐鐘阜臨岐名,
仿佛當年踏碓人。
詩意:
這首詩是一首送別詩,詩人是釋法泉,他在飽經人事之后,追憶起當年的翻磨碓的場景,感嘆時光荏苒,人事如夢。他通過送別東坡居士,表達對時光流轉和人生離散的思考。
賞析:
詩人通過“曹溪腳下路通暢”來描述當時的景物,以示時光的流轉和變遷。他指出:“上堂時已不用問風幡”,表達出對往事的懷念和對自己年華老去的感慨。最后,他提到了“鐘阜臨岐名”,以象征東坡居士的聰明才智和成功名聲,與古時倚碓踏磨的景象形成對照。整首詩運用簡練的語言,留給讀者深思的空間,表達了對時光流轉和人生離散的思考。
《送東坡居士》釋法泉 拼音讀音參考
sòng dōng pō jū shì
送東坡居士
jiǎo xià cáo xī qù lù tōng, dēng táng wú fù wèn fān fēng.
腳下曹溪去路通,登堂無復問幡風。
hǎo jiāng zhōng fù lín qí míng, shuō shì dāng nián tà duì wēng.
好將鐘阜臨岐名,說似當年踏碓翁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送東坡居士》專題為您介紹送東坡居士古詩,送東坡居士釋法泉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。