《頌古十八首》 釋師一
渾身燥庠倩人搔,入骨搔來身已勞。
一下被伊搔著了,平生癢處一時消。
一下被伊搔著了,平生癢處一時消。
分類:
《頌古十八首》釋師一 翻譯、賞析和詩意
《頌古十八首》
渾身燥庠倩人搔,
身心疲憊被抓掉。
被她輕輕一抓住,
曾經癢癢地瞬間消。
中文譯文:《頌古十八首》
渾身上下悶燥慌,
疲憊心靈她撓癢。
輕輕一抓又抓狠,
往昔癢處馬上舒。
詩意:這首詩通過對被人搔癢的描寫,表達了一種輕松、歡愉和解脫的情感。詩中的“渾身燥庠倩人搔”形象地描繪了身體瘙癢的感覺,而“入骨搔來身已勞”則表達了疲憊的狀態。然而,正是在被“伊”(她)搔癢的瞬間,平生癢處一時消散,使人感到寬慰和解脫。
賞析:這首詩雖然簡短,但卻通過簡潔的文字和情感表達了作者的心境。詩人借助“癢”這一直觀感受,表達了對生活中繁瑣煩憂的一種解脫之感,讓人感受到一種輕松愉悅的氛圍。整首詩的意境簡練明快,引人共鳴,讓人在忙碌的生活中能找到一種短暫的寧靜和喜悅。
《頌古十八首》釋師一 拼音讀音參考
sòng gǔ shí bā shǒu
頌古十八首
hún shēn zào xiáng qiàn rén sāo, rù gǔ sāo lái shēn yǐ láo.
渾身燥庠倩人搔,入骨搔來身已勞。
yī xià bèi yī sāo zhe le, píng shēng yǎng chù yī shí xiāo.
一下被伊搔著了,平生癢處一時消。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古十八首》專題為您介紹頌古十八首古詩,頌古十八首釋師一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。