《題時覺寺在在堂十二首》 舒坦
一溪高自撲巖來,寺在巖腰水抱回。
林下老僧相顧笑,柴門今始為君開。
林下老僧相顧笑,柴門今始為君開。
分類:
《題時覺寺在在堂十二首》舒坦 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《題時覺寺在在堂十二首》
山谷中的一道溪水自高巖上激流而下,寺院依傍在巖腰上,被水環抱著。林蔭下,老僧相互對望著微笑,朝拜之門今日才為你開啟。
詩意:這首詩描繪了一個寺院的景象。溪水自高巖上急流而下,寺院依傍在巖腰上,山水相映成趣。老僧在林蔭下相互對望著微笑,表示歡迎。柴門今日才為你開啟,暗示這個寺院往日很少有外人來訪。
賞析:這首詩通過自然景色的描繪展現了一處寺廟的美麗,山谷中溪水激流而下,寺院依傍在巖腰上,形成了一幅宜人的景象。老僧們微笑相對,展現出寧靜、開朗的氛圍。而柴門今日才為來訪者開啟,暗示來訪者是受到特殊待遇的,也展示了寺院的神秘和肅穆之處。整首詩意境明朗,平和寧靜,讓讀者感受到大自然的美妙和寺院的神圣氛圍。
《題時覺寺在在堂十二首》舒坦 拼音讀音參考
tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
題時覺寺在在堂十二首
yī xī gāo zì pū yán lái, sì zài yán yāo shuǐ bào huí.
一溪高自撲巖來,寺在巖腰水抱回。
lín xià lǎo sēng xiāng gù xiào, zhài mén jīn shǐ wèi jūn kāi.
林下老僧相顧笑,柴門今始為君開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題時覺寺在在堂十二首》專題為您介紹題時覺寺在在堂十二首古詩,題時覺寺在在堂十二首舒坦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。