《江行》 汪涯
秋光蕩漾滿行色,鄰舟吹笛不堪聞。
洞庭濯足一樽酒,夫君不來空白云。
洞庭濯足一樽酒,夫君不來空白云。
分類:
《江行》汪涯 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《江行》
秋光蕩漾滿行色,
鄰舟吹笛不堪聞。
洞庭濯足一樽酒,
夫君不來空白云。
詩意和賞析:這首詩詞寫的是作者在江上航行的景象和心情。秋天的光線灑滿江面,泛起波紋,給整個行程增添了美好的景色。然而,鄰舟上吹笛的音樂聲卻隱隱可聞但又模糊不清,無法真正聽到,給人一種遺憾和失落的感覺。
在洞庭湖上一起停船,作者把腳浸入湖水中,享受著湖水的清涼,品嘗著一杯美酒。然而,夫君(丈夫)并沒有到來,使得作者感到孤單和無奈,如同空白的云彩,沒有等到真正的思念和相聚。
整首詩詞表達了作者在江上行舟的情景,雖然景色美好,但內心卻因為遺憾和寂寞而感到煩悶。通過描繪自然景色和船上的鄰舟,以及夫君未至的情感表達,展現了作者內心深處的孤獨和無奈之感。
《江行》汪涯 拼音讀音參考
jiāng xíng
江行
qiū guāng dàng yàng mǎn xíng sè, lín zhōu chuī dí bù kān wén.
秋光蕩漾滿行色,鄰舟吹笛不堪聞。
dòng tíng zhuó zú yī zūn jiǔ, fū jūn bù lái kòng bái yún.
洞庭濯足一樽酒,夫君不來空白云。
網友評論
更多詩詞分類
* 《江行》專題為您介紹江行古詩,江行汪涯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。