《河西送李十七》 高適
邊城多遠別,此去莫徒然。
問禮知才子,登科及少年。
出門看落日,驅馬向秋天。
高價人爭重,行當早著鞭。
問禮知才子,登科及少年。
出門看落日,驅馬向秋天。
高價人爭重,行當早著鞭。
作者簡介(高適)
《河西送李十七》高適 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
邊城有多遠,
此別毫無意義。
人問我的禮儀,
知道我是才子,
我的成績還特地提到了少年時。
我走出門口,看著落日,
駕著馬兒朝向秋天奔去。
我值得高價,
令人爭相追捧,
我早就準備好了我的鞭子。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代著名詩人高適寫的,主題是邊城的離別。詩人描述了自己離開邊城時的心情和情景。詩中表達了詩人對自己才華的自豪和對未來的堅定追求。在才學優秀的背后,詩人也展現了自己堅韌不拔的決心和勇敢面對困境的精神。
詩詞運用了明快流暢的語言,直接表達了詩人對離別的決心和對美好未來的期待。同時,描繪出了邊城的遼闊和壯麗,以及秋天的美麗景色,營造了一種宏大的氛圍。
這首詩詞表達了堅持追求理想的精神和面對挑戰的勇氣,具有較高的藝術價值和感染力,是一首值得推崇和贊美的詩詞作品。
《河西送李十七》高適 拼音讀音參考
hé xī sòng lǐ shí qī
河西送李十七
biān chéng duō yuǎn bié, cǐ qù mò tú rán.
邊城多遠別,此去莫徒然。
wèn lǐ zhī cái zǐ, dēng kē jí shào nián.
問禮知才子,登科及少年。
chū mén kàn luò rì, qū mǎ xiàng qiū tiān.
出門看落日,驅馬向秋天。
gāo jià rén zhēng zhòng, háng dāng zǎo zhe biān.
高價人爭重,行當早著鞭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《河西送李十七》專題為您介紹河西送李十七古詩,河西送李十七高適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。