• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 洋涇浜的讀音 洋涇浜的意思

    洋涇浜 洋涇浜,原是上海的一條河浜,位于從前的公共租界和法租界之間,后來被填成一條馬路,即今天的延安東路。所謂“洋涇浜英語”,是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的蹩腳英語。它的特點一是不講語法,二是按中國話“字對字”地轉成英語。 它最初是十九世紀中外商人使用的混雜語言,只有口頭形式,沒有統一的書面形式,而且變體很多。該語言流行于當時的上海洋涇浜周邊地區,故由此得名。由于該語言已經退出歷史舞臺,“洋涇浜英語”(pidgin English)一般被認為與中式英語具有相同的含義,但事實上它只是中式英語的一個代表,且在一定程度上具有更為特殊的歷史意義。
    • yáng
    • jīng
    • bāng

    “洋涇浜”的讀音

    拼音讀音
    [yáng jīng bāng]
    漢字注音:
    ㄧㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄅㄤ
    簡繁字形:
    洋涇浜
    是否常用:

    “洋涇浜”的意思

    基本解釋

    基本解釋

    舊時上海租界地名。該地華人洋人雜處,語言混雜,一些人以不純正的英語跟英美人交談(語法依據漢語,詞語來自英語),這種英語被譏稱為"洋涇浜"英語。亦泛指不規范使用的外語。

    網絡解釋

    洋涇浜

    洋涇浜,原是上海的一條河浜,位于從前的公共租界和法租界之間,后來被填成一條馬路,即今天的延安東路。所謂“洋涇浜英語”,是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的蹩腳英語。它的特點一是不講語法,二是按中國話“字對字”地轉成英語。
    它最初是十九世紀中外商人使用的混雜語言,只有口頭形式,沒有統一的書面形式,而且變體很多。該語言流行于當時的上海洋涇浜周邊地區,故由此得名。由于該語言已經退出歷史舞臺,“洋涇浜英語”(pidgin English)一般被認為與中式英語具有相同的含義,但事實上它只是中式英語的一個代表,且在一定程度上具有更為特殊的歷史意義。

    “洋涇浜”的單字解釋

    】:1.盛大;豐富:洋溢。2.地球表面上被水覆蓋的廣大地方,約占地球面積的十分之七,分成四個部分,即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋。3.指外國;外國的:留洋。洋人。洋貨。4.現代化的(區別于“土”):洋辦法。土洋結合。打扮得挺洋。5.洋錢;銀圓:大洋。小洋。罰洋一百元。6.姓。
    】:同“”。
    】:〈方〉小河:河浜。

    “洋涇浜”的相關詞語

    * 洋涇浜的讀音是:yáng jīng bāng,洋涇浜的意思:洋涇浜 洋涇浜,原是上海的一條河浜,位于從前的公共租界和法租界之間,后來被填成一條馬路,即今天的延安東路。所謂“洋涇浜英語”,是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的蹩腳英語。它的特點一是不講語法,二是按中國話“字對字”地轉成英語。 它最初是十九世紀中外商人使用的混雜語言,只有口頭形式,沒有統一的書面形式,而且變體很多。該語言流行于當時的上海洋涇浜周邊地區,故由此得名。由于該語言已經退出歷史舞臺,“洋涇浜英語”(pidgin English)一般被認為與中式英語具有相同的含義,但事實上它只是中式英語的一個代表,且在一定程度上具有更為特殊的歷史意義。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品